|
本帖最后由 yamoli 于 2014-11-8 19:43 编辑
1 鯨(くじら)のペニス、三つの職業を持つ女(2)
彼女は二十一歳で、ほっそりとした素敵な体と魅力的なほど完壁な形をした一組の耳を持っていた。彼女は小さな出版社のアルバイトの校正係であり、耳専門の広告モデルであり、品の良い内輪だけで賛成されたささやかなクラブに属するコール?ガールでもあった。その三つのうちのどれが彼女の本職なのかは僕にはわからなった。彼女にもわからなかった。
しかしどれが本来の姿であるかという観点から見るなら、耳専門のモデルとしての彼女が最も自然な姿であるようだった。僕ももう思ったし、彼女もそう考えていた。とはいっても耳専門の広告モデルが活躍(かつやく)できる分野は極めて限られているし、モデルとしての地位もギャラもおそろしく低いものだった。大抵の広告代理業者やカメラマンやメイク係や雑誌記者は彼女を単なる「耳の持ち主」として扱った。耳以外の彼女の肉体や精神は完全に切り捨てられ、黙殺された。
「でも本当はそうじゃないのよ」と彼女は言った。「耳は私であり、私は耳であるのよ」
校正係としての彼女とコール?ガールとしての彼女は絶対に、一瞬たりとも、耳を他人に見せなかった。
「なぜなら、それは本当の私じゃないから」と彼女は説明した。
彼女の属するコール?ガール?クラブの事務所(一応タレント?クラブという名目になっていた)は赤坂にあり、みんながミセス?エクスと呼ぶ経営者は白髪のイギリス人の女性だった。彼女はもう三十年も日本で暮らしていて、流暢な日本語をしゃべり、殆んどの基本的な漢字を読むことができた。
ミセス?エクスはコール?ガール事務所から五百メートルも離れていない場所で女性専門の英語会話教室を開いていて、彼女はそこで筋の良さそうな女の子をピックアップしてはコール?ガール事務所の方にスカウトしていた。逆にコール?ガールの何人が英語会話教室に通うということもあった。彼女たちはもちろん何割は授業料を免除された。
ミセス?エクスはコール?ガールたちを「ディア」と呼んだ。その彼女の「ディア」には春の昼下がりのような柔らかい響きがあった。
她二十一岁,拥有很细长而美丽自然的身体,还有独特魅力完美无缺的一对耳朵。她是一个小出版社的临时校对员,也是耳朵专业的广告模持,还是被高品位圈内称赞的小规模俱乐部的应召女郎。在这三个职位当中到底哪一个是她的本职呢?我不清楚,她自己也不清楚。
具体哪一个是她本来面目?从这种观点来看,耳朵专业的广告模特是她最自然的面目。我是这样想,她也这样想。虽这么说但耳朵专业模特所能活动的范围极其有限,模特本身的地位和所获得的劳务费也极其低下。那些广告代理者、摄影记者、化妆师、杂志记者们也只是把她当作耳朵的所有者。而耳朵之外的肉体和精神完全被抛开,被抹杀。
“其实并不是那样。”她说。“耳朵就是我,我就是耳朵。”
在做校正员或女郎的时候,她是绝对拒绝即便是一瞬间也不允许他人看她的耳朵。
“为什么这样呢?那并不是真实的我。”她这样解释说。
她所在的美女俱乐部(一般称呼为表演者)在赤坂,被大家称为艾的老板是满头白发的英国女人。她已经在日本生活了30年,可以流畅地讲日语,几乎所有的常用汉字都能读。
艾在离美女俱乐部不到500米的地方开有一个女性英语会话培训班。她把在那里表现好的女孩介绍到美女俱乐部。相反也有把美女俱乐部的几位女孩介绍到培训班。当然对这样的女孩也会优惠一定比例的培训费。
艾把那些女孩称为“亲爱的”,在她所称呼的“亲爱的”里面含有就像春天过午后那样温柔的声音。
|
|