咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1195|回复: 4

[翻译问题] 会议的“決済者”?

[复制链接]
发表于 2015-3-25 15:37:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
开会的时候,会议的“決済者”是指什么人,是说会议最后的拍板的人吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2015-3-25 16:54:59 | 显示全部楼层
会议拍板的是这个「決裁者」 
    不是这个「決済者」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-25 17:20:32 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O谢谢nomimi
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-25 18:09:00 | 显示全部楼层
決済:结算,结帐,清帐

決済者可以翻译为“结算方”“结算人”,对于交易来说是付款人。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 19:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表