咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 793|回复: 5

[其他翻译] 「羊をめぐる冒険」の翻訳(86)

[复制链接]
发表于 2015-4-12 14:20:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
3 車とその運転手(2)(2)
それから我々はしばらくチャイコフスキーを聴き、車は十メートルばかり前に進んだ。まわりの車のドライバーやバスの乗客は、我々の乗った化け物のような車をじろじろと眺めた。たとえ窓が特殊ガラスでできていて外からのぞきこめないようになっているとはわかっていても、他人にじろじろ眺められるのはやはり気持の良いものではない。
「ずいぶん混んでるね」と僕は言った。
「そうですね」と運転手は言った。「しかし明けない夜がないように、終えらない交通渋滞もありません」
「そりゃそうだ」と僕は言った。「でも苛苛したりすることはないの?」
「もちろんあります。苛立ったり、不快になったりすることもあります。とくに急いでいる時などはどうしてもそうなりますね。しかし全ては我々に課せられた試錬であると考えるようにしてるんです。つまり苛立つことは自らの敗北です」
「ずいぶん宗教的な交通渋滞の解釈みたいに聞こえるけれど」
「私はクリスチャンです。教会には通っていませんが、ずっとクリスチャンです」
「ふうん」と僕はうなった。「しかしクリスチャンであることと右翼の大物の運転手であることは矛盾しないのかな?」
「先生は立派な方です。私がこれまで会った中では神様についてで立派な方です」
「神様に会ったことがあるの」
「もちろんです。毎晩電話をかけています」
「しかし」と言ってから僕は少し迷った。頭がまた混乱しはじめていた。「しかしみんなが神様に電話をかけたとしたら、回線が混みあっていつも話し中になるんじゃないかな?たとえば昼すぎの電話番号調べみたいにさ」
「その心配はありません。神様はいわば同時存在なんです。だから一度に百万人の人間が電話をかけたとしても、神様は百万人の人間と同時にお話しになります」
「僕はよくわからないけれど、そういうのは正統的な解釈なのかな?つまりなんというか、神学的にいってさ」
「私はラディカルなんです。だから教会とうまがあわないんですね」
「へえ」と僕は言った。


  然后我们听了一会儿chaykovskiy的乐曲,车也只向前走了十米。周围车上的司机和大巴的乘客盯着看我们所乘坐的非同寻常车。虽然知道车窗是由特殊玻璃做成的,从外面向里张望是看不到车内的,但被他人死盯着的心情还是不舒服的。
  “怎么会这么乱呢?”我说。
  “是的。”司机说。“但是就像没有不明之夜那样,没完没了的交通堵塞也是没有的。”
  “是这样的。”我说。“难道你没有着急过吗?”
  “当然有了。着急、不愉快的时候也有。特别是着急的时候,怎么做也会那样着急。但是有时也想那是对我们的考验。如果着急的话那就自己失败了。”
  “听起来就像是深沉的宗教性的意义对交通拥堵的解释。”
  “我是基督教徒。没去过教会,但一直是教徒。”
  “噢。”我嘟哝了一句。“但是,是基督教徒这件事和右翼大人物的司机没有矛盾吗?”
  “先生你是很优秀的人物。在我至今所遇到的人物中是仅次于神的人物。”
  “你见过神吗?”
  “当然了。每天晚上打电话。”
  “但是,”说完之后我稍微迷惑了。脑中开始混乱起来。“但是,如果大家都给神打电话的话,线路忙乱拥挤中,那还能总在通话吗?比如像午后的电话号码查号那样。”
  “不用那样担心。神呢,是同时存在的。比如一次同时有一百万人打电话,神就会同时和那百万人打电话。”
  “我虽不太明白,那就是正统的解释吗?总之也没什么,神学就是这样说的。”
  “我是激进的。但和教会不投缘。”
  “是吗?”我说。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-4-12 14:21:13 | 显示全部楼层
司机和主人公还能交流什么话题呢?主人公会跟从司机信佛成为教徒吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-4-12 19:56:22 | 显示全部楼层
仏じゃない、キリストだ。  運転手の話がとても 村上スタイルやね。 続きはどうなるかなって、とても気になります!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-4-14 22:20:15 | 显示全部楼层
SatosiZhai 发表于 2015-4-12 19:56
仏じゃない、キリストだ。  運転手の話がとても 村上スタイルやね。 続きはどうなるかなって、とても気 ...

是基督教。谢谢!

村上先生也把自己写入到作品中去了吗?去充当司机?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-4-15 08:14:47 | 显示全部楼层
yamoli 发表于 2015-4-14 22:20
是基督教。谢谢!

村上先生也把自己写入到作品中去了吗?去充当司机?

ちゃう、運転手の話が 村上さんの作品のいつものスタイルやで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-26 21:15:04 | 显示全部楼层
日语原文有如下修改:

でも苛苛したりすることはないの?

でも苛々したりすることはないの?

私がこれまで会った中では神様についてで立派な方です

私がこれまで会った中では神様についで立派な方です

神様はいわば同時存在なんです。

神様はいわば同時的な存在なんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 02:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表