咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 794|回复: 4

[翻译问题] 物質の豊かさだけを求めてきた裏返しではないかとも考えています

[复制链接]
发表于 2016-9-11 17:21:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
映画が大ヒットしたことも、台場一丁目商店街が、非常に人気があるということも、物質の豊かさだけを求めてきた裏返しではないかとも考えています
红色部分怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-11 18:56:39 | 显示全部楼层
本质上是长期以来仅仅追求物质丰富造成的结果

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-11 20:55:59 | 显示全部楼层
雷骑士1985 发表于 2016-9-11 18:56
本质上是长期以来仅仅追求物质丰富造成的结果

仅供参考

裏返し  翻译成什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-9-12 09:24:25 | 显示全部楼层
我给的例句已经把这个词的意思融进去了,如果你要单独翻译出来的话,建议用“写照”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-13 12:07:53 | 显示全部楼层
雷骑士1985 发表于 2016-9-12 09:24
我给的例句已经把这个词的意思融进去了,如果你要单独翻译出来的话,建议用“写照”

   谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 14:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表