咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1024|回复: 1

[翻译问题] イギリス選手団の事前キャンプ地に決まっていて

[复制链接]
发表于 2016-11-17 17:11:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 沉醉 于 2016-11-22 18:30 编辑

1 川崎市は、東京オリンピックで、イギリス選手団の事前キャンプ地に決まっていて、多くの外国人観光客の滞在が見込まれています。
是确定了英国运动员的训练场地吗?
2 リクルートが創業して四年目に入社しました。当時のリクルートは、学園祭りの続きみたいな会社で、。。。。。。。。
学園祭りの続きみたい  是什么意思?

点评

视频tysurl.com/Ns5Jlp 海外直播tysurl.com/EsOSgG 从大米里,认识了镉;从咸鸭蛋里,认识了苏丹红;从火锅里,认识了福尔马林;从银耳里,认识了硫磺;从牛奶里认识了メラミン..在食品中我们顺利完成了化学扫盲...  发表于 2016-11-24 18:44
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 17:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表