咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 421|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(268)

[复制链接]
发表于 2017-6-24 11:05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
32(2)
僕は長葱と梅肉のあえものを作ってかつおぶしをかけ、わかめと海老の酢のものを作り、わさび漬けと大根おろしに細かく切ったはんぺんをからめ、オリーブ?オイルとにんにくと少量のサラミを使ってせん切りにしたじゃが芋を妙めた。胡瓜を細かく刻んで即席の漬物を作った。昨日作ったひじきの煮物も残っていたし、豆腐もあった。薬味にはたっぷりと生姜をつかった。
「素晴らしい」と五反田君は溜め息をついて言った。「天才的だ」
「簡単なんだよ。どれも全然手がこんだものじゃない。馴れればすぐにできる。要は、ありあわせのものでどれだけ作れるかっていうことだよ」
「天才的だ。僕にはとてもできない」
「僕には歯医者の真似なんてとてもできない。人には人それぞれの生き方がある。Different strokes for different folks.」
「実に」と彼は言った。「ねえ、今日は外にでるのはやめてここで寛ぎたいね。かまわないかな」
「僕は構わない」
我々は黒ビールを飲みながら、僕の作ったつまみを食べた。ビールがなくなるとカティー?サークを飲んだ。そしてスライ&ザ?ファミリー?ストーンのレコードを聴いた。ドアーズとかストーンズとかピンク?フロイドとかも聴いた。ビーチ?ボーイズの『サーフズ?アップ』も聴いた。六○年代的な夜だった。ラビン?スプーンフルもスリー?ドッグ?ナイトも聴いた。もしシリアスな宇宙人がそこに居合わせたらたぶんタイム?ワープか何かだと思っただろうと思う。
宇宙人は来なかったけれど、十時過ぎからしとしとと雨が降り始めた。柔らかくて静かな雨だった。軒先から落ちる雨音でようやくその存在がわかるようなタイブの雨だった。死者のように静かな雨。
夜が更けると僕は音楽をかけるのを止めた。僕のアパートは壁のしっかりした五反田君のマンションとは違う。十一時を過ぎて音楽をかけていると苦情が来る。音楽が消えると僕らは雨だれの音を聞きながら死者の話をした。メイの事件の捜査はあれ以来あまり進んでないらしい、と僕は言った。それは知っている、と彼は言った。彼もやはり新聞と雑誌で捜査の進展ぶりをチェックしていたのだ。
僕は二本目のカティー?サークを開け、その最初の一杯を飲む時にメイのためにグラスを上げた。

我把大葱和梅内做成凉拌菜再加上木鱼,把裙带菜和海做成老醋拌菜,把山萮淹菜和罗卜切成的细片拌在一起,加上油爆炒一下大蒜、少量香肠和薄片土豆。把黄瓜切成细丝做成即席的咸菜。还有昨天剩下的羊栖菜煮菜和豆腐。在佐料上再加上足够的生姜。
“太让人佩服了!”五反田喘口气说。“真是天才呀。”
“很简单的。谁来做也不会那么费劲。只要稍做训练即可能做。关键是,有现成的东西谁都会做的。”
“真是天才。对我来讲完全不可能的。”
“对我来讲表演一个牙医那是不可能的。人们各有自己不同的生存方法。不同的人有不同的活法。”
“实际上,”他说。“这个,今天不在外面而在这里真是太舒适了。这个不麻烦吧。”
“我没关系的。”
我们喝着啤酒,吃着我做的下酒菜。把啤酒喝完后又喝サーク。还听スライ和ストーン的录音带。也听了ドアーズ、ストーンズ和フロイド。也听ボーイズ的アップ。这是回到了六十年代的夜晚。还听了スプーンフル和ナイト。我想,假如严肃的宇宙人正好在场的话就会想变形成什么的。
虽然宇宙人没有来,而十点过后淅淅沥沥地下起了雨。那是很软绵的静静的雨。只有从房前檐落下来的水声才让人知道那雨的存在,就是这样的雨,就像死者那样安静的雨。
到深夜我停止播放音乐。我的公寓和坚固的五反田的高级公寓不同。过了十一点还在播放音乐的话就会有人抱怨。没有音乐之后我们听着雨落的声音聊起了死者的话。我说,五月的事件搜查从那之后也没有什么进展。他说,也知道那些。他也通过报纸和杂志来核对搜查的进展情况。
我打开第二瓶的サーク,在喝其第一杯时拿起了为了五月的杯。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-6-24 11:06:22 | 显示全部楼层
为了死去的少女五月,他们深夜聊天能有什么结果呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 18:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表