咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 328|回复: 8

あれほど釣りの好きな人が行かないはずはないですよ。

[复制链接]
发表于 2006-4-30 09:01:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あれほど釣りの好きな人が行かないはずはないですよ
请说明一下ほど这句的用法,并翻译这句话




いいよ是不用了的意思,还是可以的意思?我看日剧里是可以的意思,但是别人说是不用的意思,指教???
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 09:09:31 | 显示全部楼层
あれほど釣りの好きな人が行かないはずはないですよ
他是如此酷爱钓鱼的人,不可能不去。

ほど 是表示那么、那样(程度)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 09:19:04 | 显示全部楼层
可以和不用了意思是一样的啊.
比如说,人家要给你加点饭
你说不用了,
或者说已经可以了,不就是不需要的意思么.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 09:29:04 | 显示全部楼层
要照二楼说,到日本可要饿肚子了,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 09:34:04 | 显示全部楼层
引用第3楼coldkq2006-04-30 09:29发表的“”:
要照二楼说,到日本可要饿肚子了,呵呵
呵呵,那帮我看一下,说得意思对么?
对这个我一直就是这么理解的.
要是不对,帮我指出一下,多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 09:34:13 | 显示全部楼层
若表示“不用了”前面应加もう,不过似乎缺乏礼貌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-30 09:51:03 | 显示全部楼层
是啊,我看日剧都是说もういいよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-4-30 09:51:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 10:01:11 | 显示全部楼层
引用第7楼shuhai8305312006-04-30 09:51发表的“”:



普通友達同士の会話ではこう言えば大丈夫よ~そういう意味もあるから~
どうも ありがとう ございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 18:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表