咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2083|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p
7 t& W# U) K, f, q* @          让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/( J4 ^' R  C6 F" Y+ l7 W
从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
# J4 m* o. h$ a6 O7 m4 Q  I0 i如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
* q& ?$ Y& _/ [; L/ J/ n
2 `! w$ V" P0 t% n& o**********************************************************
" P6 f9 w) ?2 \/ e* ~( M+ u- \, Q5月17日 第二回
1 L" h, o2 z/ M2 c4 Q. u( W* h, R3 J9 T* Y; O3 |
4.接听给休假的职员打来的电话时:
# c9 b5 N) w6 I' F7 q6 na.山田はあいにく休暇を取っておりますが。. \/ w# K" m" g/ R3 t$ f# `& h, u
b.山田は本日休暇をいただいております。/ `% z4 ]/ {9 J) B
c.山田はお休みしております。
. ?$ E5 W' I* i  ?& G. c8 q) L! M* w
5.接受给不在公司的职员的留言时:
) S) I- O$ C1 |8 ]a.山田に伝えております。  n, }" Y5 J. @; }& D
b.山田にちゃんと伝えますから。
1 k& d4 M7 h1 C4 q* X; ~7 a  {c.山田にお伝えしております。; t" N" o! B! `0 L( L" N/ \- P# U
8 f9 W& ]! B& f& @% S" f" z3 v) V
6.寻找对方的时候:8 s5 y. q5 v5 r4 M7 [3 K
a.山田様はいらっしゃいますでしょうか。
& f. X7 o& V9 D# ab.山田様はおりますか。
# ~1 v- b8 R& Q& l# u5 ~c.山田様はおられますでしょうか。
6 K' t9 `- k6 o% S+ k9 W答案续待。。。
, X: z# p: D, _4 ^# k# _' b& m$ B. m- D2 Y% u
**********************************************************
* u" U8 T6 @( g& o) X3 D: V5月15日  第一回 回顾; v) x4 \3 ^! G0 h
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:
: h. m3 _& R0 M$ V  T  z; Ja. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。$ P" u5 G4 k5 O  ?( ]. D
2.听不清对方的声音时:
: R! s" n2 z6 v5 l, S$ [5 Ga. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…
9 l3 D" H* R$ U+ Ic. お電話が少し遠いようなのですが、3 P* ?8 }* t% V( A1 A
3.有电话找外出的上司:9 M: I% b7 A5 C7 A
a. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、
7 d3 O/ [( _; {c. 課長の田中は外出中です
6 i( b2 d$ |1 R+ J5月16日参考最适答案如下。。。
" C  M& s* f: U2 C3 E) ?0 u5 c1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)/ E( ~2 u9 o' B  [
2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)( T3 N  q/ N  U3 [& ?1 D
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
+ i& g. ?* h: \' ^- V0 ^. i*********************************************************
: |5 a& ], J& ]  @# {+ H特别专送一首《献给母亲节的诗》9 E# d+ c; j: ^7 `5 y+ U7 x* Y$ N
请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。/ L2 c. B) Z4 T- K4 N; s" G9 N
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 t. p( ~6 k( N0 Y* i# m    薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       8 B  _  ]8 q8 A' F6 M0 O+ v, Q
  何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里
; l: y: A9 t8 M: D/ e! l$ W   この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲4 E! N) o% A& O) M
  庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                    
8 ^+ D( L" Q5 T# D$ k6 o3 w   縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册  l1 y; ?; Q' x* x! `' {
   私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    
1 [9 ^0 A$ k" `5 U    何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情* P' k0 x3 t/ J! i2 ~% r2 q$ h
   独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             ' z6 l9 P+ W9 W$ Y' Z: s( n3 c
   こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里      ; X2 u: Q# k! F$ ~* P# s! f- Y( k
   あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意            6 R' u, _5 V$ K8 o8 T9 d
   明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心& b( k  u" N0 j- ~
   笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   
2 m) n  E( c$ O2 O# k   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆8 @! `5 P7 @% k8 z8 ?+ P3 @/ Z
  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的* G0 G# s2 t2 ~  U
  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪- R+ C7 e/ }( _3 b0 ~
   何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
0 J) g) a& c' _  _3 b6 T1 ]+ F 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                
! U8 z! t" [0 y  c$ {  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您7 _- U; m' z$ g; S) u. A. q
 こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里
# x( }- [* d$ s  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿
% U1 Z& Q0 o) Z' r2 O+ C  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?# c5 W  G2 v/ m: C& c/ V2 q
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
% d. |, R) w* W  H+ h4 d7 O/ ^妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!
( B5 b8 d8 Z7 g1 _0 A$ C2 n/ `3 ~! ]* s. D# Y- C
**************************************************************9 x  @, w( _0 ~0 F0 T/ g+ d* M% A7 h
还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!
3 n! Q8 ~  e" v4 I做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
- J# O; o% ~; e( q" Cようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
  _  I6 z; I. T# I4 @; T/ qすごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。
" l9 L& G! q( a4 u& Pいっしょに、頑張っていこう!
4 C# s5 U; \) I' `2 |いつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!; j: A; `% [; q5 j2 c" U
唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう! , B' ]$ Q( k; \, j/ ~7 h& Q
: Q8 m( a, C1 m
 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。7 V* }6 O, A+ w' b! Q: K
もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。& @; b. R: V, z; J% a+ Y2 b4 E' Y
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
( a" j/ h; q$ X( Z) q  x1 p 
4 Z" E4 m( ?9 Q) {1 K( | それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,: X8 l1 w/ Q3 D$ m+ |
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐! ; Q5 k( N/ W7 Q
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma! 1 B2 B* x7 B% U
语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。" @' E0 p, m7 h: M# M' N
0 e0 W5 @" S. N7 L! z
而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。
8 C& g7 L. [" T' g6 \. P讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。
4 h' S- T- l1 \5 t: ~+ w2 B* W7 H0 A3 [
! t  W0 |- v6 Y' m" ?+ s  I! R啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。 0 {, W" o6 ^! u( ^+ `
    尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重! , J$ v. @# o1 C  C& M" S
父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,$ J, r! P: p4 O2 h! @7 z" s2 R
可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母!   N0 c* d0 I2 S8 G) T7 r% |. f
这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  ) I+ r6 S2 l( D" p; V6 L
母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 06:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表