咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2189|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p
) ?7 I; K4 e7 x- V" m          让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/7 X3 \" ?5 B# x: f( Y
从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
1 W- ~8 C; d- c3 x& E如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
) S5 \( m: ^2 J, }- b
  J; w9 m: m3 U3 I7 l**********************************************************/ x6 o5 G/ T- n  M) q0 ^
5月17日 第二回" Y( U7 N( Z4 J  [

4 l: ~( e1 H0 L, }  y4.接听给休假的职员打来的电话时:/ v" @: P! E, V7 v0 V
a.山田はあいにく休暇を取っておりますが。0 M+ l% _+ n0 `! c4 B3 F
b.山田は本日休暇をいただいております。' e) ?8 ~7 C, j! E8 J( j4 P; I
c.山田はお休みしております。. w$ z8 `& ]6 |7 P& m% o# y- ^) D
% S1 E" E7 d. g# y
5.接受给不在公司的职员的留言时:' s% \$ L- s( j  P2 Z
a.山田に伝えております。4 Q7 E% E9 @# b5 @* C
b.山田にちゃんと伝えますから。
$ l, L: m! G" f5 ~/ J( n/ L9 A6 t; Bc.山田にお伝えしております。0 g8 A5 l- V( g- v- Y1 H

. X( @# G* x6 C& |6.寻找对方的时候:
  \: M, |9 H1 p2 Ua.山田様はいらっしゃいますでしょうか。
1 o6 o* @8 |1 [9 ?1 {; i1 i& \b.山田様はおりますか。) d3 R# J$ }+ G* q
c.山田様はおられますでしょうか。
9 t# c! z  [6 v5 L答案续待。。。; I* H) o' E/ a6 f& z1 _
4 i! ~8 D5 J. _) j8 B! v5 @  ^. ~
**********************************************************
5 D- E  k) h! D5月15日  第一回 回顾
- s/ S9 u" H+ V/ A1 {9 z1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:
- C+ o& `0 F- }0 ja. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。7 g1 |* I. w  H! I& Z' x/ g" O3 \; w
2.听不清对方的声音时:
2 F. c; F1 p  q: B: N* w" t- Xa. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…% f& B) |" m6 L
c. お電話が少し遠いようなのですが、
( {( X+ s, b* R, i3.有电话找外出的上司:( Y' D# k/ A+ W% h; o: E. o% Z
a. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、3 W) H$ a& X/ o0 ]( O: ?
c. 課長の田中は外出中です& c8 @2 U+ k* m3 D' k3 ~/ J
5月16日参考最适答案如下。。。
0 k  S, {9 s2 B) f# }1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)
3 G0 B) c4 R" Z2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)
. P0 O: i: T' ^% C6 F1 J; z3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
- R4 m/ P/ q( ]# ~4 o1 K5 B' v*********************************************************9 H0 G, L2 p& t% @6 `! c
特别专送一首《献给母亲节的诗》
3 Q9 t- w5 n% @$ h) S( c( s4 m请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。
3 \$ P# E; q. o  K: A% |- N5 q+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- j( d5 l! o- ]! z! {% ^' G! {
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       ' ?3 c7 ^3 B9 z- c
  何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里
- C( T" V0 k4 G/ f' I) l3 }   この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲3 c0 \: e6 ~5 k6 l4 w( B! k
  庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                     & {" K' O& ~' s- G
  縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册- w6 O: j" Y4 @7 W8 p/ \, {5 z
   私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    ; d* Y9 a) @% i' }9 W' a
   何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
' S; j4 b+ p" Q0 G7 a. i( b7 ~    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             8 _$ r8 [; m  G
   こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里     
" c2 q  @' F6 Z. O    あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
/ o, {* ], U; {    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心$ Y, ?9 b, m- a% o4 m
   笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   
& O: b+ M* O% h" |   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆
. t; M8 n+ @/ U& Q5 h  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的
+ Y! G: Q7 z5 t( k( T( w  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪. |, Q6 O6 S1 v$ W3 `
   何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
" L6 L( O) @* @. I 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                 " T3 D* A+ _0 R3 z! l
  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您
& n4 O* G( u4 E3 {; |* E こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里, S! p7 A9 ]2 m* d, f1 r: f  I
  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿" L* C$ x  X% S- b+ @
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?) O/ B5 r' t; U& M2 ?1 Q
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
) u" `8 p; E1 X* e9 B" p妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!
8 x) o8 a- Z- k' v5 g' B1 b/ B7 a3 T) a
**************************************************************) `: H8 @5 c& }8 Y% g0 u0 x
还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!
) C( n! m( k! f! W! n做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
! c" Y7 v$ j1 @, lようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
0 s* ?8 |7 }% u6 H, pすごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。
7 b& K) O+ l- xいっしょに、頑張っていこう! ! s& `& B8 E' V
いつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!; }% i9 |" N$ k" r0 `5 T
唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう! 6 N4 `' |  f- Z' r1 Q6 f
  w  B1 R! f2 r- X
 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。9 {8 \) y# n# Q! a
もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。# }  C, N) A9 \3 d' k' b
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
6 ?$ g% d) s) J1 {" W( y 3 Z, h$ n- W' V3 y: z* w/ t8 B: e
 それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,
% p. e) {' @7 e6 W& n   Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐! ) E! Y& ^. A& F7 I! V  W  A8 d3 d8 F
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma!
5 p4 f& _, M8 B语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。
% ]3 [' k# y; {* r7 g9 X- ~) ]# k, S
7 f% \8 [* J6 }" K* @而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。; O/ z" e# [! u  t/ O
讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。   k* l1 \5 M3 E

1 T( L' L4 \7 M5 o1 k啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。
0 Q  N4 c  e8 J( a     尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重! ; Z' z: Z( M$ ?
父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,
7 x2 Q1 B# \) n" q% a可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母! 1 X5 o% q4 s- [4 {  C" D* B6 ~
这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
# ?, |2 j! f  g3 @母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 23:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表