咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1737|回复: 7

2级听力有一题不明白,求教.

[复制链接]
发表于 2006-5-9 14:12:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  93年的2级听力中有一点不明白,请教各位帮我看看,多谢了!# q! \7 N& Y' F: U% u" a4 d/ ]

& e! M( _4 P1 D" W( s% j男の方は9時以降ということになってまして。请问最后的まして是什么意思?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 21:57:23 | 显示全部楼层
呜呜呜……没人帮我……
( Y' T* ]  N5 w( ddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 22:54:42 | 显示全部楼层
まして: s+ \8 w( d* I/ r4 q' |# P$ b
[況して;増して]* R" \) K+ r. [5 [2 R6 f; q; s# B% U
副.何况;况且;更;+ P0 ]" G/ w: U; m6 T
まして/ @/ O$ o5 ]# S" l. |
[況して]5 S2 Z1 P, x1 e9 }: @( b+ E
何况;况且;更…;更;更加: e& a* L0 U0 g% M' z
まして
6 D3 E. v! k  U  c/ x副詞.0 c7 ]9 z4 X  ?" `( s( [- _1 Q
另外;而且
3 G4 n  ^3 I& ]! Y介詞.
4 p0 P6 S; H- u& _7 |3 `3 ^除..之外
5 O3 h4 B# ^) E" q, ]9 \まして
: a/ u+ M% n+ I0 ^' _1 g: I专业:过级词汇) [' A% `1 c* s3 }9 C& _" c9 A
一級.9 M* W0 p5 h4 ?. q* s6 Y1 f
<副>何况,况且,更加
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 23:24:04 | 显示全部楼层
谢谢楼上的gg,请问这个词在这句话中怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-10 00:12:32 | 显示全部楼层
男A:啊!从那么远的地方来到这里,欢迎请进!你们一定很累的啦!6点开始在屋里就准备好饭菜,然后是冲凉,由于这是间小旅店,不能够一起洗澡,先从女的开始进去洗澡,男的甚至要等到9点之后才可以进去洗澡.6 r; p5 {' T' A/ H2 b2 z0 N
女:女性现在马上进去可以吗?
* K& G5 S% i$ b男A:不,我想吃完饭后7点左右水才沸腾.! Y, x& q# H5 E" o
男B:晚上是不是什么时候都可以去洗澡啊?( {/ p6 z9 L9 A' w3 \: A
男A:听说是一直到11点为止.
$ e6 K) w  s+ {7 |8 f( B6 P9 T* O, F4 V) s. j

: u8 Q) a% ^$ z7 d个人意见!!有什么觉得不对的,请各位指出!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-10 23:03:12 | 显示全部楼层
谢版主,不过这句话好像没有况且的意思吧?我不知道这个まして是作为单词出现的,还是一种句型变化,语法形式呢?多谢指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 05:45:53 | 显示全部楼层
把它当成ました就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 23:47:21 | 显示全部楼层
同意楼上说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 18:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表