咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 760|回复: 7

谁知道ストッパー一般翻译成什么?

[复制链接]
发表于 2006-5-24 16:26:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
ストッパー 2 [stopper]
(1)機械・扉などを静止させる装置。

上面这个东西翻译成[制动器]可以吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 16:52:39 | 显示全部楼层
可以可以的~~就是制动器的意思~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-24 20:02:35 | 显示全部楼层
ok,3q~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 20:15:06 | 显示全部楼层
我们一般翻成挡块。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-24 20:55:42 | 显示全部楼层
引用第3楼けんちゃん2006-05-24 20:15发表的“”:
我们一般翻成挡块。
你说的一般是什么商品上面的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 21:09:36 | 显示全部楼层
引用第3楼けんちゃん2006-05-24 20:15发表的“”:
我们一般翻成挡块。
赞成! 机械设备运动行程挡块、限位器。制动器是车闸的意思,跑的太远了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 21:12:15 | 显示全部楼层
。。。。。。。

抱歉,发错地方了,还不会删。。。
请原谅
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-24 22:44:06 | 显示全部楼层
谢谢[挡块]们!

另外,楼上什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表