|
发表于 2006-5-31 08:18:20
|
显示全部楼层
引用第3楼saigonoyume于2006-05-30 18:18发表的“”:
如果以前没有考过日本语能力测试,但是基础还不错的话
15天吧,看看常考单词,看看一级语法
做2-3套真题,基本上320还是问题不大的
听力是会者不难,不会的话练习了也没有用
阅读反正就是疯狂送分而已,如果错超过3个的话绝对是无法原谅的
以下是saigonoyume样在某论坛的大作
大家看看他所谓的"水平"吧,看完之后,再决定是否应该像他那样学习日语
发信人: Saigonoyume (死んでしまう), 信区: LangHeaven
标 题: 发我写的研究计划的一部分
发信站: 水木社区 (Tue May 2 13:11:27 2006), 站内
既然你们这样强调游戏在日语学习中的作用
那么看看我写的一点研究计划书(游戏机相关)
日本のゲームソフトの競争力が落ちるの原因の一つは日本のすべてのメーカーにある共通の欠点---日本の企業はゆっくりでも変化し続ける産業が得意なのに,突然な産業革命は慣れていない。(1)(唯一の成功は鉄鋼革命の時)ゲーム産業も同じものである(例えば,ゲームの画面がすごしずつよくなった)。今のゲーム業界は革命している,でも日本のゲームソフトメーカーが変更を慣れてないから,いつでも同じのタイトルの後に数字が付いたのゲームしか開発しなかった。(そのどころはアメリカにもある,例えばEAのシリーズゲーム)。
私がしたい研究はゲームソフト企業の競争行動の分析。直接にテレビゲーム業界の大手メーカーと相談調査とアンケート調査を実施したいの。そして,日本のメーカーは世代交代という大きな変更が発生するときに,どんな手を使うなのか,そしてもうそういうのは慣れているのかを調査するため,家庭用テレビゲーム機の実証分析を通じて,世代交代にともなう企業行動の変化について考察したい。そして,ゲームソフトメーカーと同じのゲームソフトメーカーとゲーム機メーカーお互に株を持つという事実で,どんな影響はゲーム業界に与えるなのかを研究したい。研究は財務報告書と直接にメーカーに聞くとアンケート調査を基づいて分析する。ほかに,アメリカのメーカーと違って,日本のゲームソフトメーカーの商品が機種専用の場合が大い。その結果,メーカーはいったいその機種専用の中で利益をもらうのか,そしてただ自社の営業利益を降りたのか?(参考:機種専用のFinal Fantasyシリーズは200万も越えのわりに,バイオザート4はただ数十万しか売れなかった)。
以上の(1)の理論によると,同じグループが開発した時間が近いゲームソフトは似ている(同じ部分の比率は高い)。ちなみに,今の時代のハードの更新速度は速い。そして,アーキテクチャ論によると,現在米国で流行っている通用ゲームエンジンは「組み合わせ(モジュラー)型,でも普通な日本ゲーム会社は「擦り合わせ(インテグラル)型」の自社通用なエンジンは常識なことだ。(以上はアンケートに関わる理論だ) |
|