咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 732|回复: 0

【动画剧情翻译】ロミオの青い空 第4話 似顔絵の少年

[复制链接]
发表于 2006-5-28 20:44:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
前三话链接: 第一话   第二话   第三话 PS:这集中,主角之一的アルフレド(阿鲁弗雷多)终于出场了~~~ 我非常喜欢他啊~~当然罗密欧我也很喜欢~~呵呵 可惜优秀角色的命运总是那么悲哀哎~ (本剧情翻译连载中,估计每周1-2话,本作品共33话) (翻译这个纯属个人的兴趣爱好,本人的翻译水平也很有限,大都是直译的,虽然把意思译出来了但那种内在的感觉还是很难诠释。在这里贴出翻译仅供大家参考。) 官方网站:http://www001.upp.so-net.ne.jp/meisaku/meisaku/romio/romio.html ロミオの青い空 第4話 似顔絵の少年  死神とロミオの乗った馬車は雨の中を走り続けました。そして死神はロミオを途中で馬車から降ろすと、自分は用事があるから夕方までにロカルノの町にある山猫という名の店に行くように命じて行ってしまいます。ロミオは雨があがるまで岩陰で雨宿りしていると、村に残してきたはずの、オコジョのピッコロが鞄の中に入っている事に気付きました。しかし今さら村に戻る事はできず、ロミオはピッコロと一緒にロカルノの町に向かって歩き始めるのでした。 死神和罗密欧乘坐的马车在雨中继续前进着。途中,死神把罗密欧赶下车,命令道:我还有事,你要在傍晚前去罗卡鲁诺镇上的一家名叫“山猫”的店,在那等我。说完死神就走了。雨停之前,罗密欧在一个岩洞里避雨,这时他发现本该留在村里的小白貂皮可洛竟然藏在了他的包里。但是现在也不能回村了,罗密欧就带着皮可洛一起朝罗卡鲁诺镇方向走去。  ロミオは途中の町でリンゴ泥棒と間違われて警察に連れて行かれそうになるところを1人の少年の推理によって助けられました。ロミオは少年にお礼を言ってリンゴを渡し、少年の名前を尋ねますが、少年はロミオの問いに答える事なく歩きだしてしまいます。ロミオは少年に追いつくと2人は壁に貼り紙があるのを見ました。その貼り紙は少年と少女の尋ね人に関するもので、その貼り紙の少年は、今ロミオの目の前にいる少年だったのです。少年は貼り紙をはがしてポケットに入れると駆け出してしまうのでした。 罗密欧在路过的小镇上被误认为偷了苹果,在他差点被带到警察局的时候,一个少年的推理帮他解了围。罗密欧感谢那个少年,递给他一个苹果,还问少年叫什么名字,但是少年并没有回答,就这么向前走了。罗密欧追上少年,两个人走了不久,发现在一个墙壁上贴着一张纸。纸上的内容是关于一对少男少女的寻人启事,而纸上画着的少年,正是站在罗密欧眼前的这个人。少年立刻撕下这张纸放入口袋里,跑走了。  ロミオは少年の落としたリンゴを届ける為、走って少年を追いかけました。少年はロミオに少し心を開き、ロカルノまで一緒に行く事にしました。2人は話しを続けるうちに2人とも死神に買われ、煙突掃除夫としてミラノまで行く身の上だという事を知ります。2人は偶然の出会いに驚き、そして仲を深めるのでした。 罗密欧为了把掉下的苹果送还给少年,跑着追上了他。少年有点感动,向罗密欧稍稍敞开了心胸,并决定一起去罗卡鲁诺镇。两人在交谈中发现,他们同是将要被死神卖到米兰做清扫烟囱的工作。两个少年惊讶他们之间的偶遇,关系也更加融洽了。  2人はロカルノの町に到着しましたが、夕方までには時間があったので市場を見て歩く事にしました。ロカルノの町はロミオの住んでいたソノーニョ村とは比較にならないほど大きな町で、市場で売られている物の多くはロミオが生まれて初めて見る物ばかりでした。そのロミオに少年は親切に色々な事を教えてくれます。ロミオは少年が何でも知っているので、きっといい家の子供に違いないと思いました。しかしロミオが少年に「でもどうして煙突掃除夫になるの」と問うと、少年は「いいかロミオ、僕の名前はアルフレドだ。それ以外は何も言いたくない」と言って立ち去ってしまいます。ロミオはアルフレドを追いかけると「わかった、もう何も聞かない。約束する、アルフレド」と言って仲直りするのでした。 两人到达了罗卡鲁诺镇,现在离傍晚还有一段时间,他们决定先去市场看看。罗卡鲁诺镇很大,是罗密欧住的索诺村无法相比的,在市场上贩卖的很多商品,都是罗密欧生平第一次见到的新鲜货。少年便热心地向罗密欧介绍各种事物。罗密欧想,少年知道的东西还真多,他的家境一定很好。但是当罗密欧问少年,为什么要当烟囱清洁工呢?少年只说道,听好了,罗密欧,我的名字是阿鲁弗雷多,除此之外我什么也不想说。他说完后就走远了。罗密欧追上少年:“我明白啦,我不会再问什么了。我保证,阿鲁弗雷多。然后他们俩和好如初。  アルフレドは市場で鞄をひったくられてしまいました。ロミオとアルフレドは必死で追いかけ、ようやく犯人に追いつきますが、鞄は川の中に落ちてしまいます。アルフレドの様子から、鞄の中にはアルフレドにとってよほど大切な物が入っているに違いないと直感したロミオは上着を脱ぐと川の中に飛び込み、深い川に沈んだ鞄を回収しました。アルフレドはロミオにお礼を言うと「この中には僕の命より大切なものが入っているんだ。僕は今日君がしてくれた事を忘れないよ。君に何かあったら、その時は僕が君を助ける」そう言って2人は手を取り合って友情を確かめるのでした。 阿鲁弗雷多在逛市场时,背包被偷走了。罗密欧和阿鲁弗雷多拼命地追,终于追上了小偷,但背包却不小心掉到了河里。从阿鲁弗雷多的神情看来,背包中肯定装着对他来说非常重要的东西,罗密欧凭着直觉,脱下外套跳入河中,潜入深水里将背包取了回来。阿鲁弗雷多向罗密欧道谢说:“这里面装有比我的生命还重要的物品。我永远都不会忘记今天你为我做的事。如果你以后遇到什么困难,我一定会帮你的。”此时两人握手,相互间的友情更深厚了。  山猫という名の店に行くと、2人は遅れて来た事に怒鳴られ、蹴飛ばされながら暗い地下室に閉じ込められました。ところがその地下室にはロミオとアルフレドだけではなく、ロカルノの町で知り合ったダンテたちも一緒だったのです。そこは死神が買ってきた子供たちをミラノへ煙突掃除夫として売り飛ばす為の秘密のアジトだったのです。 两人来到“山猫”这家店的时候,已经很晚了。他们遭到店主的踢打,还被关到昏暗的地下室里。然而在地下室里的,并不只是罗密欧和阿鲁弗雷多两人,还有刚才在罗卡鲁诺镇认识的丹特和其他少年。原来这里是死神为了将买来的孩子们带到米兰从事烟囱清洁工的秘密集会所。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 01:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表