咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 727|回复: 17

土曜日まで雨は降らないでしょう

[复制链接]
发表于 2006-5-30 18:56:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
「土曜日まで雨は降らないでしょう」
问一下星期六到底下不下雨啊?

部長は20日まで会社に出てきません。

部长到底是20号来上班还是21号来上班?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 19:24:22 | 显示全部楼层
「土曜日まで雨は降らないでしょう」
问一下星期六到底下不下雨啊?
不下~~~~~~~~~~

部長は20日まで会社に出てきません。

21号来~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-30 19:26:43 | 显示全部楼层
你看看这个,日本话真复杂。
http://bellmare.at.webry.info/200511/article_51.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 19:29:12 | 显示全部楼层
この問題は難しいです、日本人に聞きたいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 21:22:22 | 显示全部楼层
私はさっき日本人にこの問題をついて聞きました、以下ように:

Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
先輩
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
ちょっと問題がありますけど
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
日本語の、聞いてもいい?
??? 说:
いいよ
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
「土曜日まで雨は降らないでしょう」
??? 说:
うん
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
土曜日はいったい雨は降りますか、それとも、降りませんか?
??? 说:
降らない
??? 说:
日曜日に降るかもしれない
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
部長は20日まで会社に出てきません。

Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
部長はいったい20日に出ますか、それとも、21日に出ますか?
??? 说:
21日に出てくる
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
あっ、やっぱり
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
私もそう思いましたわ~~
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
でもこのサイトをご覧ください
??? 说:
その場合は 21日に出てきます と言ったほうがいい
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
http://bellmare.at.webry.info/200511/article_51.html
??? 说:
20日まで出てきません というのは曖昧ですから
??? 说:
21日に出てきます と言ったほうがわかりやすい
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
では、その文を見ると、いったいいつ出ますか?
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:

??? 说:
20日まで出てきません
??? 说:
の場合は
??? 说:
20日に出て来る
??? 说:
の意味ですが
??? 说:
誤解されないように
??? 说:
20日には出てきます
??? 说:
というのがいいです
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
はい~~~~~~~~
??? 说:
日本語は 曖昧な言いかたが 多いですから
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
どうもありがとう^^
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
そうですよ
??? 说:
誤解されないように
Melly * mermaid swimming in the sea ~~~~~~wow ~~~~~~~ i just love summer!!! 说:
だから難しいねえ~
??? 说:
そうよ


曖昧って~~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 21:24:01 | 显示全部楼层
ははっは、ごめん、私の名前がちょっと長すぎらしい~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 21:34:25 | 显示全部楼层
melly要么问中文好点的日本人?笑~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 21:39:28 | 显示全部楼层
1,でしょう是推测的语气,翻译过来是:星期6不会下雨吧.  
至于星期6到底下不下雨就不知道了.

2.题目的意思只是说:部长20号不来公司.
至于21号来不来就不知道了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 08:15:43 | 显示全部楼层
土曜日まで雨は降らないでしょう。

这句话应该至少有三种状况。
(1)アクセント是下挫的话,这是肯定句。
    (电视的天气预报)

(2)アクセント是下挫的話,這是推测的语气。
   (和某人在对话, 看这天气或以最近的天气自行推断,说不会下雨吧!)

(3)アクセント是上揚的話,是疑問的语气。
   (看了天气预报,但有点忘了到星期六为止是下雨还是不下雨,
     印象中是不下雨,再次向他人确认自己的印象对不对)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 13:39:03 | 显示全部楼层
引用第0楼老板是猪2006-05-30 18:56发表的“土曜日まで雨は降らないでしょう”:
「土曜日まで雨は降らないでしょう」

.......

まで是一个继续动词,然后星期六的概念是星期天0:00之前的24小时范围,到星期6为止也就是把这一天也包括进去的,所以话者推测不下雨,但是问星期六到底下不下雨?这个无法准确回答,只能听天由命。

这句话反过来说更有趣:
(今日から)土曜まで雨が降るでしょう
(今日から)土曜までに雨が降るでしょう

有什么区别?

把这些搞明白了,学日语就有趣了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 13:43:01 | 显示全部楼层
面白いね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 15:01:05 | 显示全部楼层
我觉得まで表达的是一个区间,就象以前学数学的数轴,而且那个点是空心的,也就是说上面的句子只考虑土曜日以前的日子,至于土曜日如何是不在考虑范围内的,和以上、以下不一样,那个是实心的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 15:12:49 | 显示全部楼层
如果撇开所有的语境,光说这两句话的意思,我个人认为:
「土曜日まで雨は降らないでしょう」
到星期六为止雨应该停了吧!
部長は20日まで会社に出てきません。
部长到20日为止不来公司。
根据需要还有一种翻译就是:部长21日上班。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-31 15:26:23 | 显示全部楼层
我觉得是日本人自己在把这个问题搞糊涂了。关键是
「まで」这个词包括还是不包括。比如「3人まで」是到3个人为止,也就包括3人。如果实在搞不清就用「以下」这个次「3人以下」的话就是2个人,不包括3个人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 15:30:33 | 显示全部楼层
呵呵,那是我们五千年文化造就而成的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 06:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表