咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 972|回复: 15

我陪您一块去吧!

[复制链接]
发表于 2006-5-30 20:33:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题所示,请问这句话怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 20:41:46 | 显示全部楼层
私を連れて行きましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-30 20:44:58 | 显示全部楼层
感觉有点像带着我一块去吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 20:59:46 | 显示全部楼层
是不是[お供にしましょうか?]呢?没什么自信.
楼主可以简单点说[一緒に行きましょうか。]的吧.应该没问题的,我一般都这么说的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 21:00:04 | 显示全部楼层
供に 行かせてください
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-30 21:17:11 | 显示全部楼层
想请教一下供に的读音
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 21:33:14 | 显示全部楼层
不好意思翻错了,应该是お供(とも)いたしましょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 17:33:23 | 显示全部楼层
一緒に行きましょう。

应该可以吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 20:06:59 | 显示全部楼层
引用第7楼追梦人2006-05-31 17:33发表的“”:
一緒に行きましょう。

应该可以吧。

看来看去这个最好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 20:12:23 | 显示全部楼层
私も連れていらっしゃい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 20:43:35 | 显示全部楼层
ご案内致しましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-31 20:45:17 | 显示全部楼层
おともいたしましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-1 10:34:53 | 显示全部楼层
お付き合いしましょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-1 10:36:35 | 显示全部楼层
引用第10楼shocho2006-05-31 00:43发表的“”:
ご案内致しましょう。
同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-1 11:39:55 | 显示全部楼层
ご案内いたしましょう好像有我为你指路,我来带路的意思,其实就说一緒に行きましょう好像就可以的。为什么要搞得那么复杂呢?很多时候翻译不能仅从中文硬翻的……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 03:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表