咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 451|回复: 12

子供を車の中におきっぱなしにして、パチンコに熱中しているなんて母親として無責

[复制链接]
发表于 2006-6-3 18:38:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  子供を車の中におきっぱなしにして、パチンコに熱中しているなんて母親として無責任としか_____。

1、言いようがない
2、言うにほかならない

どうして1ですか、私は1は正しいと思うわ~~~~~~~~

ご説明ください~~~~~~~~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-3 20:31:33 | 显示全部楼层
是个语法,要怎样但是因为客观条件不允许。怎么也不能说是没有责任。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-3 20:34:12 | 显示全部楼层
~ようがない/~ようもない            无法……
うん、それは知っていますよ~~~~~~~

怎么也不能说是没有责任。ーーーーーーーーー>ごめん、またわからない~~~~~~~~~~             
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-3 22:02:46 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-3 22:20:28 | 显示全部楼层
仔细又看了看,我也搞不懂了。。。。。。。。。。無責任有两个意思,在这里面是哪个意思。

1可以理解成要为母亲辩解说她没有责任,这样是说不通的,不管怎么说都是有责任。
2可以理解为只能说这个母亲是个不负责任的人。

用上两个意思后1和2都说得通。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-3 22:24:03 | 显示全部楼层
そうよ~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-4 10:19:37 | 显示全部楼层
無責任的意思是“不负责任”

而不是是否有责任。。。

所以这一题应该选2。把孩子丢在一边,自己却热中于其他的事,正是不负责任的表现。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-4 11:07:45 | 显示全部楼层
でも正解は1です~~~~~~~~~

だから皆さんに聞きたいの~~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-4 16:04:22 | 显示全部楼层
引用第6楼冰坊的美2006-06-04 10:19发表的“”:
無責任的意思是“不负责任”

而不是是否有责任。。。

所以这一题应该选2。把孩子丢在一边,自己却热中于其他的事,正是不负责任的表现。

两个意思都有,む‐せきにん【無責任】
[名・形動](1)責任がないこと。「事故についての―を主張する」(2)責任を自覚しないこと。責任感がないこと。また、そのさま。「―な発言

PS
    melly,感觉母親として接言いようがない比较顺,其它的理由想不出
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-4 16:09:52 | 显示全部楼层
しか言いようがない
表示:只能这么说。
有N多例句都用这个。不要死盯着:为什么要用这个,这个不能算是什么语法,如果一定要说:言い様=言い方
言いようがない=言い方がない  
しか...ない这个大家都知道吧。这样的话应该不会有人不明白了吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-4 17:15:39 | 显示全部楼层
なんとなくわかった、どうも~~~~~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-4 17:22:53 | 显示全部楼层
melly様

下のどちらも正しい。

・・・パチンコに熱中しているなんて母親として無責任としか言いようがない。

or

・・・パチンコに熱中しているなんて母親として無責任と言うにほかならない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-4 18:19:23 | 显示全部楼层
正解を見ると1は正解ですよ~~~~~~

几时几许様はどうご存知ですか??^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 12:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表