咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 251|回复: 5

那就改天再一起去吧

[复制链接]
发表于 2006-6-8 14:12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问这句话怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 14:15:00 | 显示全部楼层
まだ、今度に一緒に行きましょうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 14:16:16 | 显示全部楼层
引用第1楼yuki19982006-06-08 14:15发表的“”:
まだ、今度に一緒に行きましょうね。
ごめん、訂正します:
まだ、今度一緒に行きましょうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 14:24:55 | 显示全部楼层
再加一種説法。

日を改めましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-8 14:45:41 | 显示全部楼层
まだ、今度一緒に行きましょうね。
应该是また吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 13:55:41 | 显示全部楼层
じゃ、今度また一緒に行きましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 11:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表