咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1003|回复: 17

从中日语看男女不平等如何翻译呢?

[复制链接]
发表于 2006-6-15 00:30:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我是直译的:


中国語と日本語から見る男女の不平等

还请前辈们指教.
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 01:18:20 | 显示全部楼层
中国語と日本語の表現から見る男女の不平等さ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:23:43 | 显示全部楼层
たしかに男にとって日本は天国かも       
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:31:05 | 显示全部楼层
引用第2楼几时几许2006-06-15 08:23发表的“”:
たしかに男にとって日本は天国かも       

上海も天国ですよ。但し上海人のお嫁さんをもらったら論外です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:32:27 | 显示全部楼层
引用第1楼yuukun2006-06-15 01:18发表的“”:
中国語と日本語の表現から見る男女の不平等さ

中国語と日本語の表現から見る男女間の不平等さ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:34:21 | 显示全部楼层
そうだよね。
我々の女性同胞は日本人から見ると強すぎて、不思議ぐらいだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:54:10 | 显示全部楼层
引用第3楼ronikon2006-06-15 08:31发表的“”:


上海も天国ですよ。但し上海人のお嫁さんをもらったら論外です。

うん、山崎早苗どころじゃないよね・・・
ご愁傷様・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:57:28 | 显示全部楼层
しかし、結婚もしてないのに「鬼嫁日記」の漫画を買い揃えた元カノもいたな・・・
しかも、これが嫁修行だって!
おそろしか~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 08:58:07 | 显示全部楼层
引用第5楼什么2006-06-15 09:34发表的“”:
そうだよね。
我々の女性同胞は日本人から見ると強すぎて、不思議ぐらいだ。
ほほ、強いところこそ魅力的に見えるかも~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 09:21:28 | 显示全部楼层
日本人女性は芯が強い、中国人女性は我が強い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 09:30:05 | 显示全部楼层
引用第9楼几时几许2006-06-15 10:21发表的“”:
日本人女性は芯が強い、中国人女性は我が強い
アグリ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 09:40:13 | 显示全部楼层
引用第4楼ronikon2006-06-15 08:32发表的“”:


中国語と日本語の表現から見る男女間の不平等さ
有必要加吗?如果要加是不是在原文里加比较好?
从中日语看男女不平等如何翻译呢?
觉得中文中加和不加没有什么区别,而我写的日文中缺了这个字会有什么不妥吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 12:26:33 | 显示全部楼层
引用第0楼琳子2006-06-15 00:30发表的“从中日语看男女不平等如何翻译呢?”:
  我是直译的:


中国語と日本語から見る男女の不平等

.......

中日语?什么来的?那么精简呀。。。不太习惯 :)
。。。言葉から男女の不平等を考えてみる。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 13:20:13 | 显示全部楼层
引用第6楼几时几许2006-06-15 08:54发表的“”:


うん、山崎早苗どころじゃないよね・・・
ご愁傷様・・

あれは会社同僚のことを見て得た感想です。

うちの嫁は日本からの輸入品で、自分は午前様の日が続いても文句を言って来ないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 13:35:34 | 显示全部楼层
引用第11楼yuukun2006-06-15 09:40发表的“”:

有必要加吗?如果要加是不是在原文里加比较好?
从中日语看男女不平等如何翻译呢?
觉得中文中加和不加没有什么区别,而我写的日文中缺了这个字会有什么不妥吗?

特にyuukun san が間違っているということではなく、”自分ならこのように言いいます”ということだけです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 13:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表