这个东西怎么说呢. 随便说说吧.
从两方面说吧,
一是声音, 在这个方面两者有共同点, 一个是直接, 一个是间接, 但都是用 音 来表达. 想找规律其实很难, 把大量的词汇数据, 变换成罗马字音声记号, 然后再追溯到古文, 那相当困难. 但是可以从正反两方面写, 正的是日本语为什么习惯用拍子, 讲究节奏. 这在擬声词上有什么体现. 反之这种体现在日常生活中所起到的影响又是什么. 例如漫画的盛行, 文学作品里的表达方式等等. 反的呢. 就是因为日语里母音少, 所以很多词和原来的声音不贴近.
另一个呢, 是从表记上, 也就是文字, 在现代日语里, 很多擬声词都用片假名来表达. 当然很多时候是为了强调. 渲染气氛. 但其实从很多文学作品里可以看出 其实它和生活习惯, 文化有着非常大的关系. 也就是它不再是单纯的擬声词了. 还有因为外来语的大量引进, 可以建议擬声词可不可以用更贴切的音标记, 或者这样行不通的理由又是什么. 等
这是我的一点建议. 我们都写过论文, 既是论文, 就必须有论点. 论点可以从最朴素的疑问出发, 然后通过论证得到一个答案. 那就行了. 不然往往变了质, 成了单纯的叙述文. 我就是总这样, 希望能给你参考. |