1)要するに / これを要するに 总之,综上所述2 h$ V! m. O# b2 ?5 E7 G( `/ J
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 2 f# }' ]! l( O4 p8 j+ K
2)つまり / すなわち 也就是说,换言之# `) k0 A: _0 Q) f! o6 }- j# {
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
8 @" B8 T7 S8 {( g1 X3)このように / このようなわけで 就这样……
' w4 J- Z: S2 k5 Z后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。 : r; r x6 ?. }/ J* I. o0 c
4)とにかく / ともかく 无论如何,总之
5 g) q. L" j7 K6 E后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。
) b& c: C0 B6 Z0 k$ j" `) L: h5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
4 s3 J* X' }* p/ Y后续作者要强调的观点、看法。
/ j% y$ y: v* q6 B3 b( G: Q4 s6)問題は~ 问题是…… G; D; ]. }, q8 F: w
后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。 - U$ a8 u+ r8 \- |5 q# s4 ^; y
7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下9 y3 Q+ w8 S# }# V
同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 # Z9 F6 F: ^) D; [* b: u
8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之/ C3 R! j6 m7 c6 p/ u( f
结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。
% R/ J* b, b8 q' h' p9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……
/ x. j0 @7 w2 ?前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。
' v, }. V* ]" S) H/ |& l; w10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……: S0 N9 N- m9 W
「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。3 W: o, R. _! ^5 I- \
11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……
( _: y+ ?. x) }) u& H. H在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。
! F& O$ I% U5 q) \12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……
2 {5 `* x2 n6 {前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。3 h6 } ?8 c2 N* U- n" a1 _, C
13)~たいものである / ~たいものだ
. Y# \8 ^8 R# e: } }表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |