1)要するに / これを要するに 总之,综上所述9 e( ?5 T8 z$ P8 N& o
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 D/ V) I D5 S% D# G/ e8 \
2)つまり / すなわち 也就是说,换言之2 g! O3 ? p% O8 R5 v
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 + V, {/ @( v* ^! P
3)このように / このようなわけで 就这样……
) G) C h6 h5 P后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。 2 f0 Z4 ^! i1 s% c+ K' M
4)とにかく / ともかく 无论如何,总之; t( h8 r. b8 F2 f# A' w
后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。
, |( |8 ]9 a* L. V( T: ^+ }( _- P6 v5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
: O9 H2 K. E2 T后续作者要强调的观点、看法。 9 J4 J- ^& `( a- l/ _ o) u% R
6)問題は~ 问题是……7 a) X0 O! t6 U1 }
后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。 + U1 {* X6 b: E k4 z: A8 n
7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下
; }' l% v+ g( \同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 X& y$ i% V# l% S6 A9 ?/ C
8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之
+ w* g3 V9 W A结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。7 `0 ]! m2 i& |
9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……
4 }( L# t! s% U0 C' R: l前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。
7 z4 J1 C6 @, `( w0 n10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……
/ I2 F: v! |# J0 a5 R; t7 L5 d「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。5 o" l3 G0 I/ S' x3 V, J' S4 a( ~* q4 ^8 k& I
11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……
. w6 W# Z. t* A. z# R在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。
8 x9 V* j% c% U& U6 b12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……% z( I$ B& b+ s1 |; S4 W
前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。1 U2 v4 O3 }0 P) b- j
13)~たいものである / ~たいものだ& U8 S8 W9 D. e& c+ @! k
表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |