咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 599|回复: 5

[翻译问题] 急求翻译谢谢大家了!私がずっと愛飲しているお水がいま大人気.

[复制链接]
发表于 2006-7-19 21:07:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
私がずっと愛飲しているお水がいま大人気。
メディアの力はやはり怖いくらい偉大ですね。
安く購入できるお店を密かに見つけていたのですが、
最近はいつ行っても置いて無くて困っています。
1本100円も違うとなりますと正規価格では・・・ね。
====================================================
谢谢各位大人
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 21:17:41 | 显示全部楼层
偶一直喜歡喝的那種水,現在很受大眾歡迎。
媒體的力量真是厲害的可怕。(水被媒體介紹過)
之前偷偷發現的那家買的偏宜的店裡,
最近,總是缺貨,真傷腦筋。
要是連這家店都比原來漲100日元的話,那其它正規價格的店賣的就更。。。

抱歉,重新編輯了下,不能誤人子弟。

[ 本帖最后由 chamigao 于 2006-7-19 13:39 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 21:19:39 | 显示全部楼层
私がずっと愛飲しているお水がいま大人気。
偶一直喝的(矿泉)水现在很有人气。

メディアの力はやはり怖いくらい偉大ですね。
媒体的力量大的令人可怕。


安く購入できるお店を密かに見つけていたのですが、最近はいつ行っても置いて無くて困っています。
虽然私底下发现了(那间)卖便宜货的店。但最近去的时候总是缺货。

1本100円も違うとなりますと正規価格では・・・ね。
1(瓶)差100日元的话,那正式价格就更加・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 21:20:53 | 显示全部楼层
2搂这句“原來很偏宜可以到的那家點裡”翻译的有问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 21:32:30 | 显示全部楼层
私がずっと愛飲しているお水がいま大人気。我一直喜欢喝的水,现在很受欢迎.
メディアの力はやはり怖いくらい偉大ですね。新闻报道的力量确实大到令人害怕的地步.
安く購入できるお店を密かに見つけていたのですが、很秘密地找到了可以便宜点买到的店面,但是...
最近はいつ行っても置いて無くて困っています。最近无论什么时候去都没放在 那,感到很困惑.
1本100円も違うとなりますと正規価格では・・・ね。一根相差了100圆,那正规的价格是....呢?
  请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-20 20:31:26 | 显示全部楼层
同意3楼的翻译!
翻译不只需要直译还好意译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 03:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表