咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 422|回复: 2

[翻译问题] 邮寄?

[复制链接]
发表于 2006-7-22 04:25:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们的那个纸盒需要您在上面签字,现在有问题需要改,但你后天就要走了,需要邮寄过去给你吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-22 06:17:05 | 显示全部楼层
郵便で送付する/郵便で送る/郵送する
あの紙箱にはあなたのサインが必要です
いまある問題の訂正が必要ですが、あなたはあっさて立ち去って、郵便で送ってもよろしいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-22 09:07:14 | 显示全部楼层
通常、日本の場合、あなたと呼ばない。xxさんか役職があれば、役職で呼んでる、
例えば 部長とか 課長とか

あの箱にxxさんのサインが必要です。そのほかに修正せざる得ない所があります。
xxさんが明後日出発しますよね、郵送させてもよろしいでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 06:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表