咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1330|回复: 3

[经验交流] 翻訳して下さい

[复制链接]
发表于 2006-8-1 05:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、年を取ったら子供の世話になるより、専門家に世話されたいと考えている親が多いという。若い人だけでなく親の考え方も変わってきたというわけだ。
2 a1 \$ ~0 O$ K  v+ ~
+ w/ L9 t, g+ P' X/ z; r6 z2、別に君の気持ちをうたがったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを確かめた買ったに過ぎない
) `7 C: W5 Y, r, S# T& i& }  o0 d' G* ^; ^6 o( B
3、結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。しかし彼の心を100%信じられない以上、仕事を選ぶほかはなかった。
6 R! Q! X! t' B, P1 C) t7 P; s$ I, @% i) {3 `6 X2 C# w

' S2 ]. a9 y# w4、言いかけて途中でやめるなんて。気になるじゃありませんか) J0 J/ U- x/ }( X
, a& f! K: q+ p- ^
5、優勝するなんて予想もしていなかっただけに、いっそううれしかった。
6 u/ R% i& k7 i0 |" u3 t
. H1 h  ~) N$ N; M! q# d/ S6、正当な理由がある場合に限り、代金をお返しします。" s# F# P4 a7 ]5 k/ c
& \8 @# G. {* W  s1 f& T
7、まずあなたがやるべきことをやってから、人に要求しなさい。
% ~2 l0 i0 F% k6 q( Q6 R
, i; ?. L( k: r3 r! X8、私の病気のことは、勤め先どころか妻にさえしらせていない。- s) I3 _7 ]2 S' n

  G/ A: C& n: p- q/ R' bさえはどういう意味ですか
% u/ m7 b/ q* v  S+ _
! P' f( ?" ?3 H/ ~( E9 d. p9、彼女はあの人が好きなわけではない。ただ尊敬しているだけだ。
4 j1 R2 v& D4 ^- V5 c9 f, o, W& s) S* x) F& x1 A4 `: Z! i3 ~8 i
10、彼は子供の頃、おもちゃ代わりにラケットを与えられて、コートで遊んでいた。テニス暦は長いのだが、それにしても高校生になってからの上達ぶりには驚くものがある。
  t; U4 _' I9 D! r5 {2 D
' ?* `; j6 @. |9 E11、先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-1 05:25:08 | 显示全部楼层

翻訳して下さい

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 18:33:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 19:09:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-15 02:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表