咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1375|回复: 5

[词汇问题] 请教模具专业术语

[复制链接]
发表于 2006-8-4 19:44:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面这些模具术语都是什么意思
チル層、キャビティ、キャビティション、点食、溶損、ヒートクラック、肌あれ
先请教这么多,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-4 21:39:36 | 显示全部楼层
http://liuxueriben.b.lunqun.com/ ... page=2&toread=1ここにあります。見てください。見えなかったらログインしてください。きっとあなたに役に立つだよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-4 21:48:48 | 显示全部楼层
チル層:冷模面或冷模层
キャビティ:模槽
キャビティション:气穴现象或空穴现象
点食:(我不知道是什么意思)
溶損:熔坏或焊坏
ヒートクラック:加热裂纹或热处理裂缝
肌あれ:表面粗糙(原意为皮肤粗糙,如用在模具方面应该译为表面不光滑等)
以上供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-4 23:42:13 | 显示全部楼层
非常感谢,以后还要讨教你哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 17:47:27 | 显示全部楼层
你的夸奖让我感到惭愧,其实我只不过比你多一本字典而已。
你有空可以去买一本专业类的日语外来语字典。
在广州购书中心就有得卖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 18:05:13 | 显示全部楼层
キャビティ:也可译做“上模”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 04:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表