咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2957|回复: 48

[语法问题] まさか……ない该怎么理解啊(解决了 谢谢各位了

[复制链接]
发表于 2006-8-5 04:34:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
まさか……ない       まさか山田君は来ないだろう 的意思是什么啊   而且该怎么翻译这个啊   按书面意思翻译是:难道山田君不来吗?  这样翻译对吗?

[ 本帖最后由 85295937 于 2006-8-6 17:35 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 04:38:49 | 显示全部楼层
正解。你翻译的是对的.
有问题找我,加我群或352843395
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 04:41:08 | 显示全部楼层
まさか。。。。ない=不会,不可能的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 04:44:18 | 显示全部楼层
原帖由 bloodball 于 2006-8-4 20:41 发表
まさか。。。。ない=不会,不可能的意思

まさか应该是"莫非"的意思.后面一般接否定.或疑问
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:01:14 | 显示全部楼层
原帖由 85295937 于 2006-8-4 20:34 发表
まさか……ない       まさか山田君は来ないだろう 的意思是什么啊   而且该怎么翻译这个啊   按书面意思翻译是:难道山田君不来吗?  这样翻译对吗?


”难道山田君不来吗?”的话,意思应该是觉得山田会来,对吗?
可我觉得这句话应该是认为山田不来才对阿,比如翻译成”山田君该不会来吧”,也就是认为他不会来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:05:15 | 显示全部楼层
まさい。。。。ない是强烈的否定! 决不会的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:17:04 | 显示全部楼层
まさか山田君は来ないだろう
我认为这句的意思是
山田先生不可能来吧 不可能山田先生会来吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:19:46 | 显示全部楼层
本来他说要来得,现在没来,所以说,莫非山田不来了?
就是这个意思拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:24:42 | 显示全部楼层
原帖由 jakyi 于 2006-8-4 21:19 发表
本来他说要来得,现在没来,所以说,莫非山田不来了?
就是这个意思拉

假如是这个意思的话,
まさか山田君が来ないはず(は)ないだろう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:29:06 | 显示全部楼层
没你这种用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 05:31:38 | 显示全部楼层
原帖由 twjp 于 2006-8-4 21:24 发表

假如是这个意思的话,
まさか山田君が来ないはず(は)ないだろう。

这句话不通..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 06:28:15 | 显示全部楼层
原帖由 85295937 于 2006-8-4 20:34 发表
まさか……ない       まさか山田君は来ないだろう 的意思是什么啊   而且该怎么翻译这个啊   按书面意思翻译是:难道山田君不来吗?  这样翻译对吗?

搂住意思似乎反了哦
山田君决不会来了吧./难道山田会来吗?
まさか。。。ない   决(不).....怎能....
まさか金を貸せともいえない。(我)怎能张嘴借钱呢

[ 本帖最后由 beata 于 2006-8-5 11:05 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 06:41:54 | 显示全部楼层
同意7楼~~
まさか山田君は来ないだろう
山田君不可能来吧

まさか山田君が来ないはず(は)ないだろう。
山田君不可能不来吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-5 07:31:04 | 显示全部楼层
まさか彼は知らないでしょう的意思呢   是 难道他不知道吗?  还是 他决不会不知道  为什么啊

[ 本帖最后由 85295937 于 2006-8-4 23:34 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-5 07:35:57 | 显示全部楼层
我还是挺迷糊的  谁能好好解释下这个句型啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 05:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表