咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 729|回复: 10

[翻译问题] 開発されており

[复制链接]
发表于 2006-8-8 19:20:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
后面接的ており 是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 19:28:42 | 显示全部楼层
ておる 謙譲語の表現
居る 状態を示す意味
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 19:41:24 | 显示全部楼层
能说详细点吗? 谢谢……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 04:43:49 | 显示全部楼层
原型就是「開発されている」正在开发中
谦逊一点说法「開発されておる」
「開発されており」后面应该有下文才是
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 06:21:22 | 显示全部楼层
おる  漢字也寫作 " 居る " , 意思和 " いる " 完全一樣 , 但 " おる " 的語氣比 " いる " 更要通俗一些 , 而 " おります " 和 " います " 則完全沒有什麽分別 .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 06:31:31 | 显示全部楼层
原帖由 つばさ翼 于 2006-8-8 22:21 发表
おる  漢字也寫作 " 居る " , 意思和 " いる " 完全一樣 , 但 " おる " 的語氣比 " いる " 更要通俗一些 , 而 " おります " 和 " います " 則完全沒有什麽分別...  


>而 " おります " 和 " います " 則完全沒有什麽分別
→应该还是有分别的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 07:17:02 | 显示全部楼层
原帖由 wffd 于 2006-8-8 22:31 发表


>而 " おります " 和 " います " 則完全沒有什麽分別
→应该还是有分别的吧

在 ます 的形態時沒有分別 . 如果是有, 分別在哪裏呢~? 請指教^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 09:21:20 | 显示全部楼层
原帖由 つばさ翼 于 2006-8-8 23:17 发表

在 ます 的形態時沒有分別 . 如果是有, 分別在哪裏呢~? 請指教^^


おりますには敬意が含まれてます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 15:39:43 | 显示全部楼层
原帖由 つばさ翼 于 2006-8-8 23:17 发表

在 ます 的形態時沒有分別 . 如果是有, 分別在哪裏呢~? 請指教^^


今、この点について考えております。
今、この点について考えています。

多少感觉语气不一样啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 21:17:30 | 显示全部楼层
通俗的说
おる是いる的敬语表达方式
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-9 22:01:16 | 显示全部楼层
原帖由 正哲 于 2006-8-9 13:17 发表
通俗的说
おる是いる的敬语表达方式

通俗易懂……知道了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 16:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表