咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 777|回复: 3

[翻译问题] 请大家帮忙翻译一下,着急用,谢谢了 这些天来。。。

[复制链接]
发表于 2006-8-23 01:18:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
请大家帮忙翻译一下下面的几句话,谢谢

“这些天来,大家给了我很大的帮助,我十分感谢大家。同时也要感谢社长给我的这次机会,在公司的这些天我学到了很多。
  因为我还要上学,所以就不能再公司里与大家继续在一起了,希望大家以后一切顺利,我也会继续努力学习的。”


建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-8-23 00:03 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 01:24:13 | 显示全部楼层
今まで お世話になりました。どうもありがとうございました。
社長から チャンスをいただいて 誠にありがとうございました。
この間 よく勉強になりました。
学校にいかないといけないから 皆と別れなければなりません。
皆の仕事が 捗っていくと祈ります。私も 頑張ります。
それでは。

ご参考だけ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 01:27:05 | 显示全部楼层
谢谢了 !!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 01:59:57 | 显示全部楼层
この間、大変お世話になり誠に有難う御座います。
同時に社長様がこのチャンスをくれてどうも有り難う御座いました。
会社にいる間、たくさんの事を学びました。
学校に行かなければいけないので続いて皆さんと一緒に仕事をする事が出来なくなります。
皆さんがこれからうまくいけることをお祈りします。
私も勉強の為に頑張ります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 13:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表