|
【天声人語】2006年08月23日(水曜日)付
子どもの視点から戦争を描き続けた英国の児童文学者ロバート・ウェストールに、「弟の戦争」(徳間書店)という作品がある。主人公は15歳の少年トム。両親と三つ年下の弟アンディと暮らしていた。
英国儿童文学家罗伯特・维斯托一直以孩子的视点来描绘战争,他的作品当中有一部叫《弟弟的战争》(徳間書店)。主人公汤姆是一名15岁的少年,他跟父母及比他小三岁的弟弟安迪生活在一起。
1990年夏、そのアンディが突然、とりつかれたように意味不明の言語をしゃべり始めた。アラビア語だった。湾岸危機で従軍したイラクの少年兵の意識が、弟に乗り移ったのである。
1990年夏天,安迪突然象是被灵魂附体似的开始讲一些别人听不懂的话。后来知道那原来是阿拉伯语。一个因海湾危机而参军的伊拉克少年士兵的意识进入到弟弟的脑子里了。
弟は、ひとの苦しみに極めて敏感な性格だった。それまでも、写真で見た飢餓に苦しむエチオピアの子どもに、とりつかれるように感情を移入したことがあった。トムはアンディを助けようとするが、弟の意識はイラクの少年兵との間を行ったり来たりする。
弟弟具有对别人的痛苦极为敏感的性格。以前他看了饥荒中的埃塞俄比亚儿童的照片后,就曾经发生过被灵魂附体似的把感情移入对方身体上的事情。汤姆试图帮助弟弟,而弟弟的意识在自己与伊拉克少年兵之间来回游走。
やがて米軍の猛攻が始まり、少年兵の目を通して戦場のむごさが伝えられる。それは、弟の体が目に見えない力ではねとばされるまで続いた。そのとき少年兵は死に、弟は意識を取り戻した。
不久美军开始了猛烈的攻击,战场的残酷通过少年兵的眼睛活生生地传递了出来。那段时间,弟弟的身体一直被一种看不见的力量支配着,直到少年死去,弟弟才回复了自己的意识。
戦争を見る目は、どうしても一方に偏りがちだ。地上の戦死者の姿が見えない映像では、本当の戦場は分からない。物語は、超人的な共感能力というフィクションを使って戦争を反対側からも描き、みごとである。
看待战争的视线总是容易偏于一角。如果看不到地上的战死者,是不可能了解真正的战场的。小说使用超人的共感能力这一虚构手法从反面出发描写战争,非常了不起。
ウェストールは、執筆後間もない93年に死去した。その後起こったイラク戦争では、子どもを含む民間人多数が巻き添えになった。イスラエルとレバノン過激派との紛争でも、同じ悲劇が繰り返されている。日本の私たちは、戦争の実相をどれだけ知っているだろうか。他者への共感能力の大切さを訴えた作品の重さを、改めて思った。
维斯托在完成该小说不久就于1993年过世了。那之后发生的伊拉克战争,把很多平民包括小孩子都卷入其中。而现在的以色列与黎巴嫩真主党的纷争也在重复着同样的悲剧。而我们日本人,对于战争的真相又了解多少呢?这部描绘了与他人的共感力的重要性的作品,我感到其份量格外沉重。 |
|