咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 353|回复: 1

[翻译问题] 一个句子不太明白,大家帮着翻翻看 一方で、まさか我々の会話を聞いて。。。

[复制链接]
发表于 2006-8-30 05:34:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
一方で、まさか我々の会話を聞いて、一晩中眠れなかった青年がいたとは思いもしなかった。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-8-30 00:03 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-30 07:28:14 | 显示全部楼层
我的理解:

另外,完全没想到居然会有听了我们的谈话整夜睡不着的青年。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 12:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表