咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 764|回复: 2

[翻译问题] 翻译的车间的工艺流程,请帮助修改一下

[复制链接]
发表于 2006-9-7 17:18:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
自己翻译的2个车间的工艺流程,也请帮忙看下,并修改。谢谢!!!


统计领料→熔化→精炼→浇铸→切割→清理毛刺→热处理→冲孔→成品检验→入库
 
原料を受け取る---溶解---精錬---鋳造すること---切断すること---バリをきれいに片付ける---熱処理---押し抜く---完成品に検査すること---倉庫に入れる




车间领料→下料冲孔→丝网印刷→修版烘干→蚀刻→冲压成型→装配→成品检验→入库
プレート原料を受け取る---プレートをプレスする---シルクプリント---修正すると火干しにする---エッチング---プレス成型---組み立て---完成品に検査する---倉庫に入れる
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-7 17:35:37 | 显示全部楼层
太專業了
很多不懂,不過某些地方建議可用單詞,而不是句子

原料受け取り---溶解---精錬---鋳造---切断---バリ処理---熱処理---押し抜き---完成品検査---入庫

プレート原料受け取り---プレートプレス---シルクプリント---修正乾燥---エッチング---プレス成型---組み立て---完成品検査---入庫

以上僅僅是例子供參考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-7 22:22:42 | 显示全部楼层
バリ処理ーバリ取り
押し抜きー穴抜き
完成品の検査
入庫
材料の受取る
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 22:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表