咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1663|回复: 15

[词汇问题] 两封邮件,应该怎么说啊~

[复制链接]
发表于 2006-9-22 03:35:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
两封邮件,用日语应该怎么说啊~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-22 04:00:59 | 显示全部楼层
二通でよろしいでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 04:40:32 | 显示全部楼层
二通のメッセージ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 07:09:27 | 显示全部楼层
二通のeメール
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 07:09:59 | 显示全部楼层
何の郵件ですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 14:33:12 | 显示全部楼层
二通のメール~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-22 16:32:42 | 显示全部楼层
原帖由 Katsu 于 2006-9-21 23:09 发表
何の郵件ですか


めーるです。ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 19:00:08 | 显示全部楼层
メールの単位は「件」ではないですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 21:04:52 | 显示全部楼层
我也常听日本人说是「件」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 22:02:30 | 显示全部楼层
けん【件】
Ⅰ (「…の件」の形で)問題としてとりあげられた、ある特定のことがらをさして用いる。「例の件について話しあう」
Ⅱ 〔接尾〕事柄を数えるのに用いる。「日に三件もの事故」

用「件」的话,好像有点奇怪!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 22:05:50 | 显示全部楼层
现在邮件的范围广了,如果是电子邮件就用“件”如果是书信就用“通”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 22:35:42 | 显示全部楼层
メール2通~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 23:49:15 | 显示全部楼层
日文的 OUTLOOK里面显示的是  “通”
通常这样 “**通のメッセージ、**通は未開封”

呵呵,所以我觉得应该用“通”



[ 本帖最后由 gba19851117 于 2006-9-22 15:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-23 00:46:08 | 显示全部楼层
「件」应该也能看懂,无所谓的了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-24 17:23:43 | 显示全部楼层
原帖由 gba19851117 于 2006-9-22 15:49 发表
日文的 OUTLOOK里面显示的是  “通”
通常这样 “**通のメッセージ、**通は未開封”

呵呵,所以我觉得应该用“通”




なるほど。皆ありがとうございました。

[ 本帖最后由 荔枝 于 2006-9-24 09:25 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 18:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表