咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 583|回复: 4

[翻译问题] 城的说法

[复制链接]
发表于 2006-10-18 22:37:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
家具城
电器城
这个“城“怎么说好。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 22:41:28 | 显示全部楼层
量販店ってどうでしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 22:45:17 | 显示全部楼层
シティー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 22:48:40 | 显示全部楼层
じょう  でいい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-18 22:54:17 | 显示全部楼层
すみませんが、
量販店は問屋さん、卸売りの意味が強そう。
“城”は、たくさん店は同じ場所に集まる感じなんですが
悩んでる。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 00:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表