咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 746|回复: 9

[翻译问题] 能帮我翻译一下吗 転写シートが工場に着くまでに……

[复制链接]
发表于 2006-10-26 17:18:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
谁能帮我翻译一下什么意思呀?

転写シートが工場に着くまでに
3日程度掛かることを忘れないでください

谢谢了!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-10-26 23:31 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 17:24:36 | 显示全部楼层
这是一句话吗?怎么感觉不太通顺阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 17:27:19 | 显示全部楼层
転写シートが工場に着くまでに
3日程度掛かることを忘れないでください

请不要忘记誊写联到达工厂前大约需要3天

供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-10-26 17:46:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-26 18:05:36 | 显示全部楼层
是一句话呀。我就是翻不同呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-26 18:08:25 | 显示全部楼层
3日程度掛かる    是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 18:10:06 | 显示全部楼层
需要三天左右
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 18:17:35 | 显示全部楼层
除非是很正规的文章,否则日本人也常常会自己把语法弄错的。
我经常遇到这样的情况,外来语的错别字也很多的!弄得我很头痛!
其实中国人写报告或者计划的时候也常常有看不懂的地方!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-26 18:22:15 | 显示全部楼层
是呀  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 19:26:09 | 显示全部楼层
请不要忘记誊写联到达工厂需要三天左右
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 02:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表