|
我一直都分不清楚这类语法的区别,偶然发现关于这些的总结,就抄下来,和大家分享一下,希望和我同样迷惑的看了以后,能有点收获吧!
1、Aうが(うと)Bうが(うと\まいか)=Aでもでも、Bどうでもよい
行こうと行くまいと、好きにしなさい。
煮て食べおうが、焼いて食べおうが、どうにでもしてくれ。
2、AであれBであれ = AでもBでも変わらない
ビールであれ、ウィスキーであれ、酒は何でも好きだ。
3、A といいBといい= Aも Bも(悪いことが多い)
政治家といい、国民といい、わが国はどちらも意識が低い。
4、A なり Bなり=(たくさんの例をあげて、一つ選ぶ)
お金をあげるから、ケーキなりお菓子なり、好きなものを買っておいで。
5、A につけBにつけ = Aの場合(時)も、 Bの場合も
うれしいにつけ、悲しいにつけ、一緒に酒を飲んだ。
6、AやらBやら=(いくつか例をあげる)
突然のプレゼントに、びっくりするやら、うれしいやら、言葉もなかった。 |
|