|
|
はず8 k5 C m9 S3 U7 z2 D# K! N$ m
y& s# y6 u1 A% S- b1.~はずだ(1)) B" s9 n" ~/ ^0 ^% l
' o8 I% U, X6 p2 b+ \# H( t0 o
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."3 u8 ^2 y! Y$ R& K
5 ^5 |: |: D( v
例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.$ P, i: E' v8 `' s% C
/ l1 k0 e5 t# P- {7 T. p
㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
3 X' g8 M! ^8 C7 N
& ~1 [% f6 f& `/ T' f# e2 .~はずだ(2). p8 o, G, r8 c1 U0 x+ I; ~( ?
4 D/ N M2 |2 Z$ D
该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
: \. G( h/ W7 `1 J B7 i( a$ ^/ a9 W4 z( j0 L& y. M
例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。/ z# P9 P: [% Q4 t/ K
^4 K. f1 T. Q
㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。8 F( W' K9 f& ]: Y3 C. T
. C: ?8 G' N ~6 z
3.~ないはずだ( @& e0 ^" `9 D- }6 B
2 J' E) L1 C; T' M2 y
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
9 J/ ]9 b' V4 e; T/ v- x/ m0 E( |, t$ }) n2 K C3 q
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。" g, l* F& V4 Y2 V3 C
) h" ?7 U% M: A, q o5 x2 C* b+ I7 v) _ ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。
2 P2 y& X3 J* H3 M6 L) a) V, R8 Y. x
4.~はずがない
) V# _! K- V; X6 X6 S3 r9 M
2 F& e4 ?& m( R$ U9 X4 |该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。* z( d, n8 u( x$ O M% ~& t
3 L2 s0 O$ b# M# r
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
* t) `( r/ m; \( H
: ^" s$ H* \$ J+ y! G; ~" | W ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。
5 e! O z4 N; Z3 L+ t% m, @2 F/ V# {
! t; x: C6 E2 j# ~/ F5 K5.~はずだった q0 C& A6 I! }( B
! A; J) u2 K, G3 s
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”) |) F. F/ b! s, R D" |% a4 e/ b
2 j( s4 l: @8 R6 @" U9 l$ z例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。* ?& a- u* R- z- n0 v. ^
5 ]& N! C/ W6 H4 Y
㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。
6 d$ t. q/ f% `/ y/ Z0 Y) \/ i+ H e& \' r6 T; ~& I2 M! d7 d, p
わけ, o: ~, P7 }, ^; A" J* T! D
8 e7 D( ^- [3 y; K& p% E1.わけ$ T/ D k0 f- J* `/ t3 V1 H4 L, P
' e/ \- m5 t2 j3 O4 \
形式名词“わけ”表示原因,理由。
# S0 J( g% N0 _, D# f- r: H r3 v0 a! ^4 h9 d2 o8 W+ J
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?/ c0 N1 V p5 y7 ?3 X8 P0 \& s( ~0 C
9 q! U! g& D5 p, O
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
, `, o! E/ v0 k* e
& A: ~& F( z; G( D* a2.~わけだ! P0 L. {' M* _7 U" c
# ?" B! i' j* J, ~4 M, b- p+ ~该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
7 Q. \ K) t& T, }/ h1 f
. G& ~+ r( b; z; z例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
$ s; @+ D" ~! o1 e
3 \7 Z) ~- F4 m$ q9 @( P5 s* j9 C㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。0 {+ U% d5 B/ q" q `" O
* @' R" o' d* d A, r3 G5 ?, a- j
3.~わけではない ; Z1 t- ~4 c# f0 a/ l
- N) M) a6 c C$ v; t& _( T. G该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。8 H0 F- m, V& ?/ X; Y) W5 `* M
; Z' d; z( ] Z
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
0 `: u/ z, X' j; U* U
8 @# m* ~/ v) m㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
: _; E* L5 G( ~3 F! p r4 V' ~2 K; w, H( O' P; r
4.~わけがない8 H1 B5 J& v4 T2 _; {
' H0 J, _5 B; \3 c) _6 c9 v( v$ g 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
) x9 D6 g- i7 D2 K9 O0 b" r# h& `. o# [2 N/ f
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
J, Q/ b) ]0 P# L: F) Z, U/ z1 ]+ W
/ Q3 y( i- s; @5 `' m㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
. i% \2 @; g& L, h
# t9 e1 W( X, b% `# A, H' i! y5.~わけにはいかない. ?- y" J+ @; e, P5 c7 f/ y
/ g0 I3 {! P1 O* a
该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。: V/ G7 z$ A- D' F/ j3 ^
7 t- `+ x/ {. {: B% t+ c
例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
2 l9 O, K1 U2 f8 w) x# q9 b+ B/ a4 ^6 v1 U! v
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
" n+ `& h1 _; Z: j
; x; V6 r5 X/ ?+ q% ~6.~ないわけにはいかない
: s5 X4 ?. C9 ]4 G7 E% E/ ^# k: O' Y2 X0 x; I0 H1 \
该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。8 @/ I/ Y! _3 o& e! n' u2 {
7 _2 @5 h5 I* b- X% _
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
6 E- ?' d! z7 D4 I
@0 I F, A: ~7 j, I1 X. ~$ N: w㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
* l6 E, T8 i6 {) o2 q& R4 _
* d: C/ G; ~4 R7 m& Z7.~わけ(は)ない
: }. r4 V$ a# W/ H2 G/ m0 b
) v& G9 { s) i$ Y! r5 ]4 }" P 这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。# c( ~9 g$ b: T8 k& s
8 n. B8 s" n& Q0 \1 J例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
0 F7 U! M' L. m5 G3 A# K* w7 I4 L$ X) |: e& ~0 A& F
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。) h! W" k$ l& K/ t
& y( T1 R8 X1 f
8.~わけがわからない' l/ Q$ L% N# e
, E& B- S9 D% q6 Q
这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
/ y# T( N0 g- E4 G
! _0 G% t, D9 u" ]例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。; R6 d; X4 |/ M
' t+ v4 F6 z( n9 `9 _; Z; E
もの/ @* I: K0 I% Z4 W$ G* U4 k7 C5 n
1 W5 ]$ U* h; E$ p/ W: k% C: M( g# {% ~5 u
1.~ものだ(1)
, V$ g9 E3 R- P+ l/ n* ^- k: W9 y4 S) E& c5 o6 B2 d g: I
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。- ~' A" X0 ?; c* A, i7 d
+ J- w. c" N' D) }3 O$ n例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。6 F8 I1 F; @$ N2 ^8 D: n! Y. X. s
: l! k+ ~6 @8 [6 S ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
; q( }- P$ E5 k: T0 Y+ p
( M( C: H3 U0 g2 ^1 r2.~ものだ(2)# h/ P4 l" ^/ h) q4 U& Q$ w
8 X. c/ L: x; o H8 j: B; ?2 }该句型表示吃惊和感叹。& R0 x+ B; l1 ?' B+ l
, Y: n1 P6 C$ f: n0 Y
例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。; D Z3 n8 B! d$ ? Q9 j4 H
. u- b& N; c+ ~' s
㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。( ?8 v5 l7 _# r& \: f6 }- R
- N e- _1 N% I/ r3 L+ U
3.~たものだ
. i$ h7 n) A: }% Y4 \% t/ N7 K$ b
6 a7 r; U$ a W# B! b' b( z该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。) A0 Q" B% G+ D$ G' g) H' y
* t; g5 s" A* I例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。4 ^; z: d9 @ D3 ^
* F% y# V$ }, ^8 { ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。- e4 e" S8 e- M C. l
3 o' R$ R7 a0 B' S2 v4.~もの) H" W. n5 x; ^2 D D
: v1 ?* {+ S7 j; x该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”2 X5 _0 @# K/ m* Y; b! E5 K- i
+ F3 S+ k9 t, f* G
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。; ^7 o$ B/ A9 w8 [, s/ r3 E- U
7 ?! b6 D. ~: V5 `0 Y ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。& H4 F3 h7 m5 ~$ K) \8 ?
( ]! \) R$ Z# ^0 G( s, e7 c5.~ものか, c U, I- H7 d
6 N! w3 t f- B. o* Y
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
) Y& h8 J' P' F
( z7 l, |+ @7 k/ _9 h: s) S1 g例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
& c# e8 U- x" S1 l3 B$ g' z8 w5 V% `1 B
㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
1 I( m; v5 @1 ]$ ^+ d7 c$ M6 z6.~ものなら" W" l k4 K! W" J/ R
2 v6 ~7 f$ f# E9 A* t
该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
: F' u" E- v8 P6 T) u( K& q: E* G" [/ r% ~4 C
例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。5 x- F. Q6 w' O& p& N5 j q
5 G1 P+ \" g$ R' i! f! J
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。" g( G2 Y/ E" Z3 U( @+ I
2 h4 d9 ^/ r! r! i- t5 M/ t7.~というもの(は)# {& {3 _* C9 n
( J7 _) l1 d) q& D' ?% {. C该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
. P( x+ O: C7 J4 r6 d/ p0 I* e+ o. d$ ?. g- C( H, Y
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。
5 ?1 b6 C7 m4 E6 m$ T; a/ ?7 H: z! b+ H; {3 Q7 d4 K& W
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。: T+ L7 ] [& M
8 p* Z5 K7 m6 U% x' D4 H( y J
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
% [0 `, b% y& {
1 W) o$ }% c6 b, s% { ~8.~ものの~# J% H% k! S, `# } S
J! i9 }9 v7 ]# W, T“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。' ?' e- s0 w. a$ \ z2 M
8 u; U$ E8 ]3 }例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。" `6 e% B9 @* E6 s
- I( B+ R. b4 }0 r
㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
7 I4 c* i( ?. r2 U; P% K8 H. r3 ^# @4 f
9.~ものを~/ z. }3 T0 s1 ?/ u
1 [5 |( B0 m" s“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”
- L5 L2 X$ ?# t& H* Z* F3 h' f/ D9 K9 b8 J$ l4 K* g8 d
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。 g# M* _% A, j; p* f8 v; v
' w: T( H* y4 T: f3 |
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。! T4 Y# t. Z5 E" x4 R% |
8 T: a. [9 e5 v0 l# l
10.~たいものだ
7 O3 N! Q6 f: D* i4 z
. D% r" H7 P0 ^9 @* I4 X4 o2 d, H3 q该句型表示强烈的愿望。3 j* ]( b8 w6 Z! y9 @& Z
; T$ {" {, p5 L P) J5 l& z
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。
: K/ W* ~/ ^1 [( c6 v" E
, M5 n9 l% C% h/ j D, U; [㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
! D9 h9 E6 m" e: b2 u
) s. C6 b D0 r4 Q5 m+ r% Lべき2 ^( B- I4 ~& L! p9 d6 E* V
1.应尽的义务
; [+ D' q/ t+ T4 x# H: s# q/ \$ q( v3 k) w# V; R" ^9 U a) i
例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
3 L* `# f! `, a3 _0 X2 \% s) _ N b1 }1 U7 g, Y, S
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
2 ~6 M7 c. O' i9 n# ~' i5 p/ V( v6 A+ o( a) H/ O" L V
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)9 _# s8 z, h# G; X+ f2 ~0 h
5 ?7 y& Q. b7 J: k5 } s: ~( o" y㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)7 P/ G* ~2 \1 O
, c( {/ P! U! u4 d# r2 b, ?9 w2.表示“令人……”。3 L$ H! h" m' N, a. G6 E& V/ d" @
* K4 s1 e( q7 R9 I1 b7 j5 m3 P
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)) X1 p1 V! D+ U+ J: @! ?
* ?" g4 q& i9 l! ? L/ {) ~4 t㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
4 o0 `9 ^3 ?6 U: E A1 T* P/ l7 o" D( Q: ]& g& B
3.表示“值得”。9 o( Q# n w$ i( d& D. X
& Q1 U. i# ~% t4 v9 a* M
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
& S# k4 |1 f+ h* I
# o$ M1 q6 T7 v" H' `' d# N& K0 m: @㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)5 W0 C; H+ U) f: u3 g$ B2 a) d
2 m5 U! B1 {8 w0 T
こと* R. P/ I# U& B* f' J {$ R2 s g
ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。
8 v/ j! Z% A' _; S) M# E- U2 l' C1 V
, ~! O; s. O) q1 f$ k5 t例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。); a3 y4 b) P( {7 O' a5 B5 p
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)5 F7 ]: k$ U9 N4 d% J6 I
& A# ^- }6 x+ h% ^! f[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|