咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4002|回复: 14

[学习资料] 2级必会语法之-----はず、わけ、もの、べき、新增加こと

[复制链接]
发表于 2006-11-4 05:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
はず
% h7 \, X/ }1 P. q* O# K, s' z" U0 ~! \3 P7 X3 _+ w
1.~はずだ(1)) |3 B) r+ J6 ?8 a' E1 ^, x% U: K
3 h% K8 g# y! D% b4 L7 ?' E# G
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
/ C4 w/ C% [9 _- V- D
4 r$ D& g& {  X( p8 \例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
/ b9 Y& Y" z9 F
2 c0 l: l2 _  L$ g# D! p) L  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
# _9 q, G8 Y" }" r, p
; a# C, Y! h8 I# [- o! d2 .~はずだ(2)
- V4 d8 e  y; K% b5 K
. G7 N. q; O3 n. q$ `( S+ V  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。: m% O. E( q/ o2 r

- m+ e& N# X0 _8 r4 `* l& e% C& E例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
3 M4 n; d! W7 ?: n" {9 }
: s9 I& y; `0 `. V/ X8 Z8 Z  ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
& X' O% q1 s+ B4 m! v0 @+ G3 F( r8 d% y9 t% H; d, b8 u
3.~ないはずだ! D" l, D( M3 L' i# I

- C# Z% V) R% O" e5 n& P6 y1 ^该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
0 q9 w$ a+ M* o3 V# D# O6 C2 x4 l  x+ h' `
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。
. F! j' Y2 ~7 M/ q' M7 k* N5 M( e8 n" z" k
  ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。; a  k4 l+ G4 l/ ]

4 Q7 M/ C3 R  x5 @. R) v4.~はずがない
6 t+ ?4 g; z2 c3 k7 |, O7 O- c0 y8 d: p1 b( @
该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
( Y% w( i8 D* D) o0 a9 h9 |2 R* T  _- w+ x% n
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
( M. `& e" R3 {5 \
" ~. q; N8 `$ M2 ]. `# @2 L* o7 ]* `  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。/ L0 h3 H8 K2 H4 i" E& v
3 e9 ^9 K9 y- O1 R( t
5.~はずだった
, x; [" E0 P% Z9 }, z4 d! c6 l
- g# N0 f( Q7 N, c0 H0 @: D$ R该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”7 z' g9 G2 x' b
4 S* R; D9 q# U5 R! z4 F+ ]  C
例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。
5 p5 }+ S4 ?* v
1 \5 a" N. ?; h' Y' `  ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。, N, I; g- ^2 Q. ~) @$ X

$ ^! K2 R9 k% E% Uわけ3 i, D7 i* G9 q- [0 B4 D# O
$ M6 R2 P* C8 N- b+ J
1.わけ4 a+ `" e- I/ ~, ]" }; M' U% w

; ]. z; I8 v+ b' m形式名词“わけ”表示原因,理由。
$ ?1 `/ r$ v) M' G: V( c( m# x) n" n8 j1 g
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
3 T+ u$ d, n- J+ a9 t' n1 u4 ?4 t  e6 q0 e  b1 W
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
% ]' k1 c2 \" u2 `1 U4 X- L- [# E' o/ o# [/ q- d, C0 C
2.~わけだ5 F9 V3 X2 y2 W2 w, @! k3 O9 `
+ Z; Z/ c6 G" [, J8 g1 x! ?/ \5 g
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”# D: X9 q9 D% `" ^1 _' t$ q0 v6 M

; R+ f* r* M+ _5 B4 \. F例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
9 q9 C. ^) M# e( G7 I2 w+ m0 Y; K0 _8 o
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。
9 l- D. X* e6 n' A0 Q
; h* B' Y; ~" P) l3 \: [3.~わけではない ! P& c8 }/ G( N9 E" Z

- C- {/ S* h# L7 ~$ u7 V+ j5 K该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
% R1 J! t! r2 ]) {
& u% r& l( p+ @1 ]0 E3 f例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。4 T3 X0 B) [4 {, M8 Z9 T' `
$ W8 R0 L& g! s: i8 a
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
' ?8 \7 I9 f  L* ?) q
. `; K6 a: b% {9 I, R5 z4.~わけがない
, _8 X8 d/ }# ~  g, n. P" m, m* ^  u5 u8 T$ {, ~6 }/ q* q
  该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
& V3 \# I% R- q4 A; W5 j
% H. y; @0 W1 g- S  I% q6 v5 [1 x例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
. `. z8 Y6 N. Z8 x! s# Q* N4 C0 D* |# \* c5 K' P
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
+ d' l: {8 i: r8 u& p; t* V" }# m+ f9 G- ?" x
5.~わけにはいかない
, Q$ d+ [, s( {# |6 y
2 \9 ?7 O3 U1 f) e  该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。2 k# R' L- \2 t, y% l, _* \
; U9 y+ W! m. h$ O$ A2 @/ ~; @
例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
* N% I9 M/ G' z/ M' `$ I( N1 L
& n4 M$ H" ~' o4 v2 _㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
/ L$ Q. B/ L5 p; L# ]& F- j" v2 L) n) q/ M
6.~ないわけにはいかない
+ J/ Z; \7 [& k$ T0 h. @5 e3 s- s* _2 g' _- s' j
  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
; O3 }+ T! h2 W/ G) I- Y
9 ?* O" w# Z5 j4 c3 Z例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
2 }/ \1 T# [$ \2 @/ R2 E2 R. m+ i5 d4 s) s# y
㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。  m$ Z) @5 B! n5 J& ^
9 s/ a# A: `, B2 e) s8 C
7.~わけ(は)ない
. u* z$ U& A$ O' }0 a6 s
9 b3 R. ?( O! u) q  这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
! Z7 P6 X" u7 @& G/ ?3 m: e8 S( P; F5 s5 A1 J
例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
! g$ S4 z1 B) _# m" r( r0 U6 J  d
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
+ {" H$ a  h- w' Z1 \4 w( C1 l( [+ y! j6 j) j4 e% Q$ i
8.~わけがわからない
  N8 O% t+ u1 V, U2 S% U/ _) ?( ?7 U) y2 d
  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
! m& A' i) k0 a7 @# K, I0 m8 @+ W( H8 |
  l+ H# Y$ U; _: T例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
% J6 A" I% ^( F6 H# E; O
1 m+ e1 b% W8 h7 n; r6 ?: G+ Vもの1 g) V  o, T: y' ~0 X
  d. k4 z+ z7 m# o! ~( K! Z& t1 F
1.~ものだ(1)4 [! }* @9 A- @

" o$ ~! ]) c! t4 M该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。8 G# Z5 A6 [! I" s
  y2 T+ V% L9 t
例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
# x  p5 v' N; F! r
3 O4 U7 S! X8 t, k* h* @ ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。- }4 [( o: I8 J7 Z1 A7 ?

- t7 [1 v* \6 e7 V2.~ものだ(2)7 J5 K, z& B9 L. o6 ^! l7 t' f
8 f; E( @: E9 v# C
该句型表示吃惊和感叹。8 i# L& X9 \% N' ^
# T) W* p8 e6 j0 Q2 x/ }
例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。
. i% {4 {& E$ H+ j  I
, `" u; |+ b7 ~$ H( ~ ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。1 \: G. o2 _. G' f, s5 N3 H9 s+ i

8 E0 }- d; Q7 g3.~たものだ
5 r( S  d. K# R" S+ U& ~/ ?3 n$ x! I4 b
该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。
0 S; e7 P; X8 C
: `9 x7 m+ J; m* m# H$ M4 Z# B例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。, u% G8 i& i+ V) U1 J8 a! n, N! }
  e5 S- Y8 c( B9 e
 ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
& j' S$ ~- Q  {4 b- ^& W0 ^3 M0 k) S; v
4.~もの, o4 m  [% d+ {  r$ V
/ a! s; v) j. h1 \; }6 }( h
该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”: Q" y1 I+ ?. N0 e5 F5 {; H
# U0 d9 ~$ x6 R6 v) p, T$ a, g  X
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。1 F% o+ P7 J# m& `- e6 g
5 _  k4 L' p6 \$ x
 ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。9 P4 |2 ~: D5 I, b: D6 I1 s% W

( `+ _- L* Q4 T# \/ `% |; m  z5.~ものか1 A8 H% p/ g# w; S* Q5 q, t
. Z7 d/ _/ {% C$ D4 r9 K
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。5 x. a4 n( P/ Q6 m! W& @
% h) M! v# z( t- T7 i/ J7 Y
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
8 \4 e, D" B& \6 d( F  i) q
! r/ t3 ]/ a3 H6 U; |' K4 @ ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?8 n& g  Q) J) o7 }3 O5 w
6.~ものなら
: w6 N5 E1 ^/ ^# n$ |1 X
4 L$ v2 @8 n$ G! v* U* u; t3 K该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
& v1 x$ ~! R1 }: ]1 R' D9 ]0 R# f) B9 Y9 K( B' ?7 h( i" A. ~, h: K* O
例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。
' y0 U& h# [) x4 i& h( m6 g3 ]( t* m  ]- x7 m
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。8 ]( D4 N! l5 v$ i
0 y+ I$ C, u9 O# {" A
7.~というもの(は): s, s  ^# R/ R2 P1 a. ^

) u  f) n; v2 m  v  F! B: j该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。8 c; L: ~! j0 ^, f
, |9 A: i- D  F3 N" @; K
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。$ s! X  U! k) y" Q* I- k" N

1 B/ d' N8 J% e" @㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
( P- z) M4 t! t( Y0 U1 T7 C9 x0 A, P1 E& |: N5 u, k
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
1 R! P* C1 y( R, {
# f& {6 l! C' O& N7 f8.~ものの~
4 ]" H4 l5 U8 q$ `0 f% Q% o; N" r' w5 Q/ |3 d- \
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。6 |  [8 e( e. P( r# ^* ?

+ m( z, b8 ]" H3 A% y) e1 ~例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。. I0 ?2 ?& j8 I" ^! |! ?

: b7 r3 h' B) q% D+ R' Y  Y㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
. r+ X7 n* _: p) T: g1 ]
% e  Q0 {7 i$ Y9.~ものを~% ~) K0 T4 x$ }+ O

6 v% t. @; T" m/ T& Q“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”( ?& O7 q' w, y9 D! h8 x
( B) E1 z7 J0 v2 s
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。
! X$ r( [+ F' E' a4 U
: r4 l) v, _8 b1 Z5 f; {% y/ [7 u4 {$ E) L㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
, l3 n6 V: \4 a6 X
. a; V& ^( _% o4 u0 `* W5 d: w10.~たいものだ
: B1 C7 k$ x0 f0 D
2 ~" h( @' R6 q0 {. F该句型表示强烈的愿望。
/ s% t( S9 c$ i2 M5 `0 D: a/ W; D7 G8 l
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。. l/ T2 b; T' D2 U  x# r

; L0 R& _. ]$ y( N㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
7 j1 r4 E6 M  l6 V5 B( V7 @. v: ~: h, l
べき
5 ]$ ?+ A0 m  f% o& O, p) R1.应尽的义务
* y# f0 F, b! w* Y& G
4 G& ]8 k1 D( @; N' h- i+ l例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
2 U- G/ ?" e' e9 B8 e
# Y% Z- [: T4 S3 X9 N㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)% \9 Z1 ]4 h( F/ D& x

0 @; k1 K! `# T  v+ l: P8 \㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
3 n" l; A0 `3 w3 h& V: z3 R# f5 F' ?# ?+ X/ g: v
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
) D- K' y( z& G. J+ l6 o4 s# b
2 T, Y* U9 L' f2.表示“令人……”。, \" t/ `6 _' s  ^; w" k' J( B
/ M$ a  s' n* E0 J" ]
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)7 o2 Q; l: ^2 b- g( g

4 a8 O! A1 S" ~3 T* E㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)( ?4 k( ?+ b4 A+ L
/ V" d# s' e' N* Z. e2 d& s
3.表示“值得”。; }$ Z! X/ `! w# ~1 n
: i) f2 O1 j; H6 o7 ?0 B4 J
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
/ |1 X9 j$ k& j9 k# E4 ~2 V" J' O) `, z( C0 l- e4 E
㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
. H- `% a& d* V, ~; r) G/ c0 A1 k# q( T1 D$ M
こと
6 f& f; ?  L9 Z  |& n* wことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。
+ Z" |& |1 ]$ }, e+ Y
% u; M; Z6 B5 N6 K3 t例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)' x. t: F4 D8 J2 F
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)8 E7 V" Z! x6 G0 Q
# K8 U  h+ _& B
[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 20:00:53 | 显示全部楼层
顶  沙发~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 21:23:30 | 显示全部楼层
应该多发这样的帖子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 22:33:08 | 显示全部楼层
非常感谢,最近正为这个头疼,做题老错
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-8 02:43:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:26:44 | 显示全部楼层
好东西 谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:18:50 | 显示全部楼层
收下了~3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 18:14:57 | 显示全部楼层
好贴阿~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 17:15:11 | 显示全部楼层
应该还有个koto吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 22:11:43 | 显示全部楼层
39
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 00:55:11 | 显示全部楼层
楼主有空也把こと写上来吧。。。。。。
6 _( ?- X& a+ ~( T; O; R那个也不会啊。。。。。
1 ^; }% w3 B6 E, M. R4 n& j# F很易乱~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 18:19:49 | 显示全部楼层
收了~谢谢~~
3 ^% R0 g" d9 y8 g7 s0 [- ~7 f楼主辛苦了~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 23:48:19 | 显示全部楼层
好贴啊,学习了~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:34:25 | 显示全部楼层
ありがとう) g- z6 ]7 T! f6 R' j
ずっと分からない点が判明した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 00:17:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-20 15:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表