咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4029|回复: 14

[学习资料] 2级必会语法之-----はず、わけ、もの、べき、新增加こと

[复制链接]
发表于 2006-11-4 05:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
はず
! L8 G, c) F7 t  {5 f
  Q- Y' I  Z9 M7 m, M1 I1.~はずだ(1). `) x8 R' A( T- h4 v
2 o$ r7 W' f- k" r
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
7 E' q1 o6 `0 P0 k5 w3 E9 N8 ?
! _9 S$ M9 q( p, G例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.( ~! Q6 N2 A; t4 x

/ X: d! J6 _1 ^5 J# K( F+ f) F6 N  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.. s- M( t0 i; e' t2 y+ @

: `9 l% L( v4 V4 N- e' R( Y2 .~はずだ(2)
, B4 o5 w- f0 P: I1 |) i* @* J: L7 z) b9 C$ x5 U! {4 }" c$ P
  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。, P4 q: u9 w% y  d

) ~6 m+ S! T  X+ J( Q/ b6 E. q- N+ h例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。! N; P7 T8 U3 P5 e- P( C
/ x; s7 D' f: g3 ^7 c. z
  ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。, [1 Q9 p) [) j3 {- Y, G, O3 a& t  w; Z

( Z% Y8 g* p; D8 I3.~ないはずだ
2 }* e4 ]* L4 C$ ?
8 J" M! P) c6 f5 H$ Q! t1 m- R$ l' W  t该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
8 B% p: Q  u2 D( M, G- i  v2 S2 t2 Z: V& }
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。! j3 b7 ~" [$ ^* P9 \* T- X
% s, ^- j2 R$ @2 a, ?
  ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。2 ]' \' f4 O2 b

! Z( Z0 Z8 ~; i, J4.~はずがない
* n7 V/ p: F$ |
- b, ^; `6 H( ^* v# L' q该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。, Q0 l. A1 X& P$ K+ q& A
7 ?& f5 {$ j6 Q* {1 w  @
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
; c2 T* j% f; h" [" S
) j3 H+ u  a& f3 w& B3 d  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。& y9 J8 y8 J& b, s1 x9 i# i3 ]

2 D9 a  s- }* Y5 G" j1 `( d5.~はずだった
1 b( {4 h9 k3 s
( |5 g- |$ g1 c/ Q( H" a该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
8 g2 t! j4 a  b) @
4 U6 U! h& |! k" S' V* o例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。- s& f1 n* L" T2 y3 ?4 e
" f' Q( W" |# v, _& T& H6 l. b
  ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。# ?' `. M: f+ r
1 Y$ r1 Q, V- P. R0 F  ~
わけ
; L" h% O& b; y7 s* D! @0 S
8 r! ?2 z" y& j2 x1.わけ1 K7 u9 n3 @* n3 w
6 x# Z( }! m/ V) Y6 ~
形式名词“わけ”表示原因,理由。
& m+ m7 K2 Q7 m% _! q6 t* `6 i  h, K8 ?! R
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?, B8 \+ Z5 l, J0 t. }; }) ~
2 l% b' S" z8 t! o% T
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
, A5 c1 U( f! y; l& q
5 J0 G+ {% S/ G. w$ x2.~わけだ( a6 [, S8 S/ C& I2 t; B
/ x/ B5 Z5 l! U. S7 n
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”8 u2 F8 V0 w* T) Q: B

8 M$ \, I# N+ @. w$ d例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。7 @& b7 @5 B, o; s+ U
* M7 {3 [2 K5 e' q
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。  o( s0 W8 B3 [- E$ X; x. |

4 r* v  k) K* s, e0 k4 d  z- z3 s3.~わけではない : d. A0 ?# k  K6 ^: m4 l

2 b- B  H. z. ?* T, P4 C该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
5 k; j* d" K5 }; |" Y" E1 F$ F: c2 B; }5 }# n% h( S# B
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
3 c: y! k  r3 V0 n9 [/ ~) k  I$ q
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
+ u3 e/ {5 z9 A  }# f9 O
3 Y' Y0 B& P6 C  f% o6 \4.~わけがない
6 v9 \4 e! ?/ @' L
! f2 t/ G. j+ R  该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
  C- \; G/ j* x9 ]% p6 m1 J" A: S6 T# p7 ~
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。. @7 r% h) b) s

( b8 m" v0 B3 U0 A$ |, V8 Z㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
. F+ r0 c; W4 P& |1 P; Y4 j0 J6 \( E8 A
5.~わけにはいかない
7 _0 y2 U6 M# h$ ]. Q- k
! O, K4 \4 B& E1 @& Y  该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。- x& Z7 j& f1 |/ p2 \/ f& Y
+ L* x+ p, k2 Y% Y
例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
  d( v; h) g1 {* a0 i$ \4 R
% Q, d; U/ |8 G! n# q㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
+ ?0 `# G5 k8 c1 C: z% [! c$ ?7 E: X+ D& {1 T. j
6.~ないわけにはいかない, e! a9 y  e# n" G* b) H

6 M; G. c( L+ [5 u! R& {, x* v  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
; p7 O' n7 O5 `" x2 e6 H% h
8 L" J, _! M0 G- @: q2 n例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。( N( x) ~$ Z* D1 G( H* K( Q# k! B

/ s, s, c. z% Z0 N+ A* _㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
8 E0 X4 c# E2 R% t, }
& k* v4 v0 a( a1 Z7.~わけ(は)ない
+ |) ^* n0 o( [; U# w6 ~- N$ m% w
  这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。& j$ t7 O7 y) e  |" B# d& \

$ K6 o& U- T  p8 r$ O例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。# w2 h( B$ d( c4 \# q

# Z' Z. O+ [# x; @; y* Y㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。3 A9 M% d0 M" H1 {4 x5 W

1 p! x/ C7 W- H, Y! \, V. q8.~わけがわからない+ w/ [& |9 d* x( N5 M

! z& |1 }7 O5 c0 S& g  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。2 m$ @$ i/ z; w4 C  J0 T
* Q6 X. T  ~1 X/ A0 r4 A6 ], @
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
# |4 t6 Y: }8 @+ ?
  Z& K. r( c/ f4 l5 L+ nもの
  S# x# b5 @7 n5 F$ l0 v) T+ f$ ^
1.~ものだ(1)( e( r) \: s5 Y3 u& p& U2 S
* S7 R4 `6 u: }0 A5 H  H; ]
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。8 j& \9 T# {$ y
/ u4 ]. P2 E$ s# Z% K1 Z% B5 U
例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。4 |) K. _3 b2 P( e4 m
  W; w+ S8 ]  K/ M
 ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
6 p7 Z) _/ m# r  i( j$ `7 U  Z% @4 p" l$ |
2.~ものだ(2)
- ?  y3 w& ^2 g4 O/ u! y0 f. a# A7 R6 y" u+ X* @# F' R
该句型表示吃惊和感叹。
9 H9 ~" D# m1 b( T) @% Z0 p" Q
( X, C) z: f! A" r" x3 z4 Y例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。
6 O9 L& [5 N1 ~9 t9 L7 }1 c4 w. I3 M# J4 O# W! y
 ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。: L8 \4 i! `, ^0 i# ?$ j- y

+ R- r, g  y* d0 v/ V5 w4 w3.~たものだ
' o) }# b$ w; z! H3 h
' q& k/ @0 Y2 I: a7 [/ E) j& T5 e该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。
0 w2 j1 G2 W* P* F. p( M% X) n( M+ }$ P- s
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。. L" z" h3 e' _4 G& i
5 |4 [8 ?. o- q& n
 ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
. Y% ^3 ]5 E6 d) D$ }! S+ S6 e7 ]% h+ |: Y' t
4.~もの) o( A8 a5 b4 J$ b+ `

+ ]- d) m. ?9 P该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”( c" t! p6 ]- z) [
4 Z' g( O5 X$ p0 X4 Q5 @
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
6 A6 `; D# s4 P4 y% A5 ]
3 A% A$ a7 ~" H+ n) ]7 ] ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。3 R, ]6 y3 f. F
& }1 Y/ h; R1 i3 h% g( U! s1 h
5.~ものか
% N" @% q. F% G1 D5 y) l1 j2 Y+ z0 m  @3 D  f1 G( c" p- r9 e4 ]2 }) T
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
; `+ v' Z# A( b  {. C) W& g0 h  H/ i' r0 I3 v: C/ q4 a8 d
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?3 P4 Y' y3 o, N3 B8 q

  J# u' r& N. Y8 q4 \& z# T9 J( V ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
' ~7 d' X' D- O* t( c+ L- {6.~ものなら7 f; a  V, ~3 g+ A, j

# `+ I  U$ C+ H, w' n0 [该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。0 q/ n$ z# \3 A2 Y! B9 s( ]4 H# x+ r

8 Q1 y* k) d9 c( B例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。
) ]5 i$ u' `' D: X* D( P7 u; f4 |3 c& C! Q" a9 ~
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
5 [9 [% m( F" X
! c3 ~! `9 D: b7 ]7.~というもの(は)% q* i# W5 K! q) i9 z
) O* _# O; r8 d% J0 f
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
4 ?! X% a- X$ y6 D& [9 d2 p" n# E8 N
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。0 Z$ ~: l$ c6 ~$ g& y
) R" J. F" g# C# `" q9 a' n0 [
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。, E9 V& e$ q( S: D
9 ^- h, `: z* }/ S6 A0 V
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。& X  p3 Z) p% p* b$ p# Q0 `
% O& s1 K( t5 b" @0 H9 L
8.~ものの~
! i# ^3 }# u( S+ r& B2 E! S# o5 s  ?  |5 K- x
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。+ e' @8 g  w, D. |3 Y

: C5 \4 k/ M# |' t+ p9 _' w例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。
! K. o# D& m/ T. Y6 s$ ~6 G
. b9 ^- a' [0 N, Z* {& R㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
) d4 g/ V( [6 g7 f- K" d' k( g. F* K, D6 O' n( |1 f" A
9.~ものを~
6 ]- H/ n+ |& Y: Y
- E8 M1 C/ v0 u; o! t“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”
' c- x  j7 k7 I2 e/ b* F6 s: l6 }2 e; C: w0 {6 o- @! e; k
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。/ ?8 l- r: E4 l) P. p0 P8 g

! o, D& C* i4 z& v$ c㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。! I$ w, ]6 u: D! y' H+ A7 a8 ~4 n

! h7 Z0 E* K' b# Y8 [. |; ]10.~たいものだ
! @/ w1 D% k4 W" M( _/ y  C' Q& s7 |9 W3 ]  Y& s& C+ V1 m- R
该句型表示强烈的愿望。$ t5 k% t( U' |4 ~

: R5 b& Q; f5 M0 R" k( D例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。6 @4 E  `! r, q) p- s6 g7 H$ r

  x# R/ W! `# @4 b& E; A% Y㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
/ j" P3 |; u# n* W/ F
0 X8 [' T3 {4 x2 n5 zべき
/ x. E; U7 Z- W' H) [1.应尽的义务8 ~1 |, p) S3 W1 ~7 V3 ^, v" ^3 j. e

3 T3 w3 \7 y1 C1 w5 J例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
& v. C# w6 r" q4 z* z& l) k; l- O" n. l
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)* L+ R3 E& q7 D8 l+ m+ p* w8 t
0 n3 H6 x: D/ H- _7 E* m% w
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
8 U0 R! l% ]2 I8 x, J7 ?1 \4 b& [, O3 a& L. G* Y
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)" I3 n! ?' p, n  K* N, p" o
, V0 W; I) M9 L8 x+ ^
2.表示“令人……”。- z8 q/ l9 \7 R) K9 G

2 @8 G0 D+ h* L% W/ V6 h例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
9 m+ n( G$ [2 S. ?% |/ s; Y0 `7 L! W6 F0 l1 d
㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
$ t/ _  [; _6 z+ P, g
+ J" _0 B3 m; P3.表示“值得”。
3 a' R3 S' E: V0 T9 C& N! P, w3 C& y( X* J
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
/ q. _6 w/ O! w; u' m4 [6 L: Z3 T2 G
㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
3 {, p! i' ?/ o6 j" S( I. L0 P6 C
! w1 u" Z& J) h& n! j+ Oこと4 B) J  a* p; t
ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。6 P# Q1 K" H5 s
1 E& J2 D$ N" Z& Z5 J) z
例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。); H* {5 ~! t/ ^7 n
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)9 S/ h( A- z" q( O" O1 J0 {2 A6 `, y

' E. }3 p) z! G[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 20:00:53 | 显示全部楼层
顶  沙发~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 21:23:30 | 显示全部楼层
应该多发这样的帖子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 22:33:08 | 显示全部楼层
非常感谢,最近正为这个头疼,做题老错
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-8 02:43:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:26:44 | 显示全部楼层
好东西 谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:18:50 | 显示全部楼层
收下了~3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 18:14:57 | 显示全部楼层
好贴阿~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 17:15:11 | 显示全部楼层
应该还有个koto吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 22:11:43 | 显示全部楼层
39
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 00:55:11 | 显示全部楼层
楼主有空也把こと写上来吧。。。。。。  Q- O9 @* j+ U) ?
那个也不会啊。。。。。
& J, v" Z9 d! H# R  p1 M很易乱~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 18:19:49 | 显示全部楼层
收了~谢谢~~
( M* n6 I& G2 x楼主辛苦了~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 23:48:19 | 显示全部楼层
好贴啊,学习了~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:34:25 | 显示全部楼层
ありがとう
$ m$ h+ ^: \/ B. `" h, tずっと分からない点が判明した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 00:17:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 04:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表