咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 469|回复: 5

[翻译问题] 含有重要资讯的资料(卡片、稿纸等)废弃时

[复制链接]
发表于 2006-11-8 22:50:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
含有重要资讯的资料(卡片、稿纸等)废弃时,应确定销毁,以免被误用

重要な資料(カード、シート等)を廃却する時、誤用を避けるように完全に資料を廃却したかを確認すること。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 00:55:33 | 显示全部楼层
いいじゃないですか。。。
重要情報の資料(カード、用紙など)を廃棄する時に誤用させないように廃棄状況を確認すること。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 01:03:48 | 显示全部楼层
原稿用紙…確実に…
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-9 01:14:59 | 显示全部楼层
原帖由 如月诚 于 2006-11-8 16:55 发表
いいじゃないですか。。。
重要情報の資料(カード、用紙など)を廃棄する時に誤用させないように廃棄状況を確認すること。

我想知道,する時和したとき是在什么情况下用。
还有:確かに廃却したか这个地方的した是否使用恰当。

谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 03:06:15 | 显示全部楼层
原帖由 爱游泳的鱼 于 2006-11-8 14:50 发表
含有重要资讯的资料(卡片、稿纸等)废弃时,应确定销毁,以免被误用

重要な資料(カード、シート等)を廃却する時、誤用を避けるように完全に資料を廃却したかを確認すること。


重要情報入りの資料廃棄の場合、廃棄せずのままに使用される恐れがあるため、廃棄現場の確認に立ち会うこと。
(誤用を使うのはどうも可笑しく感じるので、ちょっと変えた)

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-9 16:24:46 | 显示全部楼层
原帖由 山野屏风 于 2006-11-8 19:06 发表


重要情報入りの資料廃棄の場合、廃棄せずのままに使用される恐れがあるため、廃棄現場の確認に立ち会うこと。
(誤用を使うのはどうも可笑しく感じるので、ちょっと変えた)

(ご参考まで)


晕,这样的措辞我想都没想到。

谢谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 06:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表