咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 428|回复: 4

[其他问题] 田中さんは、この一週間というもの、仕事どころではないようだ。

[复制链接]
发表于 2006-11-9 20:03:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中さんは、この一週間というもの、仕事どころではないようだ。

请教这里的どころ是什么意思啊?

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:13:38 | 显示全部楼层
どころ 后接否定 表示 岂止  非但  表示预想完全落空的意思.
比如说それどころではない 意思就是 非但如此
由于你的文章不全 没有上下文 所以我也无法理解这句话的意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-13 02:27:05 | 显示全部楼层
我的理解是:田中先生这个星期好像完全不在工作状态。(比如说,有什么心事啊,神情恍惚之类的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-13 02:30:28 | 显示全部楼层
不好意思,答非所问。

补充:我觉得这个どころ,应该是指一个状态,或程度吧。

比如2楼所举的例子:それどころではない,是否可以理解成:还不到那个程度,或还没达到那种状态呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-13 02:33:56 | 显示全部楼层
どころではない
表示做什么事情没有感觉,不能(顺利的)......

或者有的句子里面可以直接理解成,不是**的时候。 虽然这样说会有点怪,但是句子应该可以理解掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 11:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表