咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1344|回复: 13

[翻译问题] 这句话怎么翻译? "这个事以后在说吧" 用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2006-11-15 20:58:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
"这个事以后在说吧"  用日语怎么说?

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-11-15 18:16 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-15 21:08:48 | 显示全部楼层
この件について後ほど相談しましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-15 21:17:47 | 显示全部楼层
この件ですね、後で話しましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-15 21:23:57 | 显示全部楼层
以后

这个以后不是短时间的"以后",而是可能一个星期左右长时间的"以后"


"再说吧"的"说"也不是说话的"说".......

[ 本帖最后由 kinbertwoo 于 2006-11-15 13:26 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-16 01:02:59 | 显示全部楼层
自己顶一下先。希望有高手指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 01:05:52 | 显示全部楼层
後日、今回可以吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 02:56:58 | 显示全部楼层
この件について 後で相談しましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 03:07:03 | 显示全部楼层
この件は後にしよう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 03:50:33 | 显示全部楼层
それは先の話だ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 16:57:28 | 显示全部楼层
この件は いずれ話すことにしよう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 17:25:33 | 显示全部楼层
この件は、暫く置いておいて   かな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 19:58:04 | 显示全部楼层
とりあえず置いておいて
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 20:01:23 | 显示全部楼层
この件はね、又にしましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 22:47:43 | 显示全部楼层
原帖由 kinbertwoo 于 2006-11-15 13:23 发表
以后

这个以后不是短时间的"以后",而是可能一个星期左右长时间的"以后"


"再说吧"的"说"也不是说话的"说".......



①後に意味は等一会儿だけではなく、以後と言う意味もありますよ。

②後のことにする(しよう、しましょう、話合いましょう等。。。。。)  以后再说吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 13:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表