咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 355|回复: 3

[语法问题] 開発中であった

[复制链接]
发表于 2006-11-18 06:33:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
任天堂株式会社はかねてから開発中であったニンテンドーゲームキューブ版
「ゼルダの伝説トワイライトプリンセス」を、任天堂オンラインでの限定販売とすることを同社ホームページで明らかにした。
12月2日に発売し、価格は6,800円。送料は無料。予約は11月6日より同社ホームページにて開始される。

為何那麼有趣,會有開發中であった,這個應是過去時態吧,但漢字的「中」有進行中的意思,為何日文語中會這樣用﹖是日本人他們不了解漢字字義嗎﹖

還是那不是過去時態﹖
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 07:25:27 | 显示全部楼层
应该是那个时候还是开发中
但是现在已经开发完成了的意思吧
仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 07:52:54 | 显示全部楼层
開発中であった
「開発してきた」の意味でしょう。

かねてから開発中であった
多年来一直(努力)开发的~~~~

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 08:02:07 | 显示全部楼层
開発中であった=開発中だった,表过去时态。
意思是:以前就开始开发的(一直处于开发进行状态)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 11:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表