咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 399|回复: 5

[词汇问题] 時間だけがすぎた の だけはどういう意味?

[复制链接]
发表于 2006-11-19 00:16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译是 时间还是到了  没看过だけ的这种用法。。 请教
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 00:46:58 | 显示全部楼层
私の理解は多分強調する作用です。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 02:35:16 | 显示全部楼层
能把全句写出来么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 08:01:26 | 显示全部楼层
同意楼上的 是特别强调时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 09:47:52 | 显示全部楼层
~ばかり の使い方と同じでしょう。
「時間の無駄になった」の意味だと思いますが。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 23:24:44 | 显示全部楼层
如果是日剧里的对白,我会理解为
只不过是浪费时间罢了
带有点强调和轻视吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表