|
发表于 2006-11-19 19:21:25
|
显示全部楼层
1:他的话不仅长而且不着重点,让人听着累+ i, i/ R2 P5 R$ t: g* G
上(うえ)に=不仅...而且
9 y/ C1 U# R! ^! E" T3 g/ t2 R/ V& {0 j
2:既有努力工作的社员也有偷懒的% t9 w. ?: g) y7 V, R* l
...かと思うと...=刚一...是翻译后的解释,句式本身是表示前后2项连接[迅速无间断],具有并列的意思.' U3 ?' B h% |& I/ y
. g) V( M, l. E8 k3:因为手机的电波无法传到,所以想联络也联络不了
- C8 e) D- Z% f5 y( D. M7 g动连+ようがない=想做也做不了...(也有解释为[绝对做不到]的意思)- Y2 h6 H4 f( p, Q1 R3 V7 B
PS:选项是[しようがない]不是[しょうがない]! A! Y0 |& ]. V& T
+ X6 D5 f. R' b; T; z4:您知道那个人吗?--不,不知道
" O- D3 F m# L0 R' Y9 q% W1 f用自谦回答,
+ q( V$ u! _ e# X6 {1的意思不对,2是尊他,3意思不对,只有4 |
|