|
|
发表于 2006-11-19 19:21:25
|
显示全部楼层
1:他的话不仅长而且不着重点,让人听着累
5 X; z" f; W4 `* @上(うえ)に=不仅...而且, x) ~6 A6 h$ l% i5 F. j
/ m p9 d+ x) M4 P, G2:既有努力工作的社员也有偷懒的9 d- {0 \: Y5 k# Q1 i% X. W5 j
...かと思うと...=刚一...是翻译后的解释,句式本身是表示前后2项连接[迅速无间断],具有并列的意思.5 S2 A8 x! D2 K( C4 n
9 ^/ Z( b+ N3 y" I6 Z7 E1 c3:因为手机的电波无法传到,所以想联络也联络不了
5 n( _# b) e3 n/ i+ j动连+ようがない=想做也做不了...(也有解释为[绝对做不到]的意思)
, K% u i2 L8 _0 MPS:选项是[しようがない]不是[しょうがない]
. A: g. Y7 G7 A/ J" W% v8 {$ D( P3 M4 e
4:您知道那个人吗?--不,不知道
4 ~+ o- @9 m4 s3 R! m用自谦回答,
9 S' V# v8 m" g6 l7 w1的意思不对,2是尊他,3意思不对,只有4 |
|