咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 463|回复: 0

[翻译问题] 这段话中文什么意思呀?急!!!一見相反する……

[复制链接]
发表于 2006-11-21 22:21:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
一見相反する二つの目標を同時に、高次元で達成すること。 例えば、一般的にはコストを下げるためには、品質の劣化を受け入れざるをえないと考えがちである。しかし、コストの低減と品質の向上を同時に実現することが、オペレーショナル エクセレーションであり、人間の限りない知恵と工夫がそれを可能にする。現場力は組織力であり、企業の総合力ともいえる。 品質、コスト、スピードのすべてを長い時間と手間をかけて磨き上げており、他社が真似をしようとしたところで、すぐに真似できる代物ではない。「強い企業」とは、競争戦略、オペレーション、リーダーシップの3要素の品質を高める努力を続けている企業である。世間の評価: 収益性、株価、格付け、顧客満足度などは、企業活動の結果生み出された業績である。よい業績をあげるには、「強い企業」が必要。企業活動における一気貫通の仕事の流れのこと。仕事はチェーン(鎖)のように、組織の壁を越えてつながり、はじめて価値を生む。 上流から下流に至る流れの中で業務や情報が滞留せず、スムーズであることが重要。自分の仕事だけに埋没せず、前工程、後工程を意識したプロセス指向を全員が持たなければならない。「現場力」が競争上の優位性にまで高められていることを、「オペレーショナル・エクセレンス」と呼び、持続力の長い優位性を企業にもたらす。決められたルーチン(日常業務)をこなすだけでなく、現場で発生する様々な問題を「当事者」として解決しようとする強い意思、柔軟な頭脳、強靭な足腰を有する。一部の人間だけがそうしたマインドや能力を持っているのではなく、すべての人間が、現場力の重要性を理解して参加する「組織能力」にまで高められている。たんに改善活動を行うのではなく、現場力を徹底的に磨き上げ、競合他社をはるかに凌駕する「優位性」にまで高めようとする高い志・目標設定をしている。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-11-22 03:53 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表