咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 553|回复: 2

[语法问题] あの人は自分に都合の悪い話になると、ほかの話をしてうまくその場を_1_とした。

[复制链接]
发表于 2006-11-22 01:07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
あの人は自分に都合の悪い話になると、ほかの話をしてうまくその場を_1_とした。
1ごまかそう 2ずれよう 3ついやそう 4まかそう
请问这句话是什么意思啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 01:10:57 | 显示全部楼层
ごまかす_【誤魔化す】
1((だます))欺骗qipiàn,欺瞒qimán;[目をくらます]蒙混ménghùn,愚弄yúnòng.¶2万円ごまかされる/被骗走两万日元.¶年を~/隐瞒年龄niánlíng;谎报huangbào年龄.¶囚人は看守の目をごまかして逃げた/囚犯qiúfàn蒙混过看守kanshou的监视jianshì逃走了.¶年は取っても,お前にはごまかされないぞ/我虽然老了,你可骗不了我呀.
2((とりつくろう))蒙蔽méngbì,掩盖yangài;[言いのがれる]搪塞tángsè;[いいかげんにする]敷衍fuyan.¶答弁を~/把答辩dábiàn敷衍过去.¶うそで人を~/用空话搪塞人.¶事実を~/掩饰yanshì事实.¶人の目を~/掩人耳目.¶平和の看板をかかげて侵略の野望をごまかしている/(他们→__→[中])拿和平的幌子huangzi来掩盖侵略qinlüè的野心.¶わたしはその場をごまかして帰った/我当场敷衍一下就回来了.
3((いんちきをする))弄虚作假nòng xu zuò jia『成語』,捣鬼daogui;舞弊wubì;[使いこむ]侵吞qintun.¶勘定を~/报假帐jiazhàng.¶公金を~/侵吞〔盗用〕公款gongkuan.¶税金を~/偷税toushuì;逃税.¶電気のメーターを~/在电表上捣鬼; 偷
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-22 01:18:12 | 显示全部楼层
弄明白了,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表