1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
' |" ~$ R! K4 w- `) s, ^) M7 x$ |/ c9 E8 w
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
9 p- }8 P; m5 R) Q
' N0 Q- K% k* ~3 V. L3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道* i% t1 P8 v0 q- H& ?3 L; u2 a% r
2 S" M0 U5 v8 V* Q! n
4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
7 I( q a r2 e; y* Z
3 \1 Y/ r, S9 Y! N; ^+ L7 n5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
+ T4 m3 a2 D: {; b+ s+ V' X, k# d, B" `7 B$ b7 d" R
6.不太会 |