咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1633|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
1 ~& s3 H0 w$ |5 E% X% a# \6 P   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2
# n* R9 W/ u. j% J+ F0 T
1 Z4 z  ^! n! J9 Q2 c: q(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。
0 t7 J) A" N( n' U- _( q, S3 w$ Q   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
& z9 ^8 H" p  S/ o* Y* u6 Y2 z( _" @; {- x6 E1 r* }& Q* j# _
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。/ i9 B0 a& z9 g* k9 |  V$ w
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
) g" u, r! V5 g) c8 ~4 F6 s! m+ K  g. B- L5 J8 }! W
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )+ i. g! K- {& {6 p$ r
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ, f0 n$ W9 V0 Z$ Q: ^% ]9 L
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:12 s. ?1 b) |( ?( o1 D3 {
( x6 h/ f# c, d) n7 i
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
! v; b) [8 o2 x5 J- i) g   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:46 R* {/ x- s' H8 `  ]
1 S3 X$ M  n3 S7 A! _
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
, x8 `# i7 j  O+ \6 y8 I6 i   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1* L4 B+ |6 a! F* Y# o  e

! O  ~4 B" }) z! b: E8 X5 z* w第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
1 q# ^$ p) N- k第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?$ g# ~* r) ~' x: h
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
# r9 y+ n( v5 Y) w第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
7 P$ L$ `4 m# X( f第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
( l5 ~5 L0 d% p6 k* r% H第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
4 d2 q1 S) }' G; ^1 I7 f* {9 u1 R8 s
; x2 n( E9 ?" n, a! h2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况1 `( R% f. ~) ^3 s: q
' ?& _) @; Z% _7 F  `' R
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道7 i5 g+ T- l) A
# d/ o( ]1 G9 u, E: ]7 ]
4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来7 I* N+ O# p5 [4 t

7 O. ?. k& ~* K9 `# k5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
9 M3 q5 ^/ I6 Q  i
* b, R$ h/ Z" T) _& ^1 }9 ]6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?) k( h, t  ~+ T
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
$ D, c: I% u9 J) F6  还没解答,再请教1 g3 o# ~# B) W0 {9 J
  W) G6 ?/ h+ c! q* ~& y8 @
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
" B+ q+ k4 P) G好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊- T; t9 {, r) ?7 j5 E
+ a- X' L; h( N- h6 N7 Z
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
" r) U# D) ^5 a& I( u虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊0 }. `+ a+ y! j. ]9 ~- [
(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
" \0 G6 p. v( ]/ f5 l
  x- s: g6 S+ t! l9 H7 l# ^6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)# c# U# X9 v! Y  p5 [& e) ^
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-15 00:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表