咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1435|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
3 z: g7 A7 Z* u( u2 y   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2
4 \: u9 s- _5 j' Y1 Q- Y8 h" R7 `) k  y- N* ?7 D
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。
- r+ f4 g/ e$ B# o, ?+ p   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4. J+ l3 S: c$ p" d% R
* E& g& s+ q: o8 U
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
5 T" D+ R9 W; F9 f0 f+ ~   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1. c8 i) p: e" P

' c( ]$ R5 D9 T- ~) R8 ~5 A4 y; k(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
) X+ b, ]$ o; d; H+ ^2 L2 v! Q: m   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ1 Y. x0 c- o5 l
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
  G2 U! o' z  |$ L9 g2 q9 Y
" q& \' z; \# m! s8 B(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )/ @9 g1 a* V; V/ e
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4) z9 s3 k; ~# n9 @) e

! {& P- q" }/ o& [/ ?3 R(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
6 V. o3 H1 ?4 w, c8 }9 S+ H& J   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
2 p+ F1 H! c1 }2 R* C. A  I% {% w! g/ R* N% H7 ^
第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
& g7 Z5 t  @- P* c$ u! r第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?8 \+ W& O; g( R4 W# [/ m
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?1 W* u: _1 S% B$ h+ n: K/ c( f
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选! M+ V1 b/ M% n/ X+ u( ^, ^' \
第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
8 H* D9 E) a$ Y5 T第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
1 G! O8 a* T9 D: L0 D& U* g0 l* ]+ Z; t# Z) `5 O: f
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
% L; Z  J& I9 C8 ~
2 r+ v2 y" q9 f, S- n  r. _3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
+ ?; s8 J& V% F; n. @
6 K& ^' Y8 ]) v3 n( [3 H, n  Z4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
. n0 A' h. j1 n! b/ ]  E. f1 V* \5 L2 F, p6 ~3 ?0 ]1 \
5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
8 ]; G4 b7 }* j
8 X4 A# |2 A" l$ n- U6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?* o3 G$ f( P$ V8 W6 y& }& P
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
( ?. c( F) w% E! v. ?6  还没解答,再请教
. T8 E' h0 l# O5 `: o7 t& R5 G6 ~2 s; e$ k  Q* t2 i$ o9 \$ G) X- P
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)0 H2 ?  s/ e$ G7 h1 {
好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊. J+ I. f# }% v0 j
$ F: s% `2 O* N4 g4 M" Q# P1 `# P, q* g6 r
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
0 w* {& R  j  B7 F- \7 T虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
+ w& e. A3 D# p: q. W$ V8 g(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)' I1 E1 n$ G& Q: m% U: ]

( |6 S7 \% @% q4 z' W2 M6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)  U- B0 A3 _9 }( g4 ^: s4 a" h! C/ D
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-28 07:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表