咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 654|回复: 6

[翻译问题] 求高手帮我翻译一下!急啊……競争戦略を正しくやりきる……

[复制链接]
发表于 2006-11-23 22:34:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
競争戦略を正しくやりきる主役は現場であり、現場こそが企業価値を生み出す主役である。 企業のオペレーションを担い、戦略を軌道修正しながら遂行する組織能力が現場力である。強い現場力のある企業は、個々の部署がいつも最適を考え、全体価値の最大化に向かって結束していかなければならない。企業活動を担うすべての現場が、現場力を鍛えなければならない。直接、間接を問わない。決められたルーチン(日常業務)をこなすだけでなく、現場で発生する様々な問題を「当事者」として解決しようとする強い意思、柔軟な頭脳、強靭な足腰を有する。一部の人間だけがそうしたマインドや能力を持っているのではなく、すべての人間が、現場力の重要性を理解して参加する「組織能力」にまで高められている。たんに改善活動を行うのではなく、現場力を徹底的に磨き上げ、競合他社をはるかに凌駕する「優位性」にまで高めようとする高い志・目標設定をしている。キーワードは「問題」:時々刻々と発生する問題に対して現場がどう向き合うかが重要だ。強い現場、強い企業は、現状に満足せず、能動的に、さらなる高い目標を目指している。「現場力」は品質、コスト、スピード、持続性の4つのものさしで測定することができる。 一見両立が困難と思われる二律背反的な目標を同時に克服することが真の現場力である。厳しい訓練をして鍛え上げられたトップ・アスリートのように「100メートルを10秒で走りたい」と思ったところで、訓練を積んでいない一般の素人ができないのと同じである。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-11-24 02:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 22:58:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-24 00:26:05 | 显示全部楼层
花了我好长时间。意思一下啊。给点咖啡豆啊。

现场不仅是正确完成竞争战略的主角,更是产生企业价值的主角。而现场力是承担企业运转,修正战略轨道,同时加以贯彻实行的一种组织能力。一个具有强大现场力的企业,必须时刻都在考虑怎样将每个部门处于最佳状态,怎样使整体价值最大化。承担企业所有活动的现场,不论是直接还是间接,都必须锻炼这个现场力。作为一名责任者不仅是单单处理已经规范了的日常业务,还必须要有主动去处理现场所发生的各种问题的强烈意识,灵活的头脑,强韧的身体。
不能只有少数人有这样意识和能力,所有的人都须参与理解现场力的重要性,使其提高至企业组织能力的高度。并不是简单地进行改善活动,而是对现场力进行彻底地抛光加工,将现场力定位在是一种具有凌驾于其它竞争企业的优势。关键在于现在怎样面对每时每刻所发生的问题。强大的现场,强大的企业是不应满足于现状,而是主动地树立更高的目标。现场力可以由品质,成本,速度,持续性4大要素加以测定。能够同时克服(一見両立が困難と思われる)二律背反性目标才是真正的现场力。这就好比不可能要求一个很少训练的外行人,像严格训练过的顶级运动员那样,以10秒跑完100米。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-24 00:28:26 | 显示全部楼层
修正:关键在于现在怎样面对→关键在于现场怎样面对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-24 00:31:30 | 显示全部楼层
自己赞个先!哈~~~。

一見両立。俺实在翻译不出来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-24 01:06:37 | 显示全部楼层
原帖由 kenhi_jyo 于 2006-11-23 16:26 发表
花了我好长时间。意思一下啊。给点咖啡豆啊。

现场不仅是正确完成竞争战略的主角,更是产生企业价值的主角。而现场力是承担企业运转,修正战略轨道,同时加以贯彻实行的一种组织能力。一个具有强大现场力的企 ...




怎么办  我好佩服哦  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-24 05:33:14 | 显示全部楼层
一个字:牛!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 14:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表