咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2024|回复: 6

[疑难问题] 向各位达人请教一道让我搞不懂含义的语法题

[复制链接]
发表于 2006-11-28 20:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は最近新しいアパートに引っ越したが、駅の近くだから便利だろうと思ったら____。- C! d; ]- O' \$ _
: N1 _8 G. {7 S; O; {
1.そうでもない  2.そうらしい  3.そのようではない  4.そのようだ  ~$ a' Q7 p- C  @# q* _

* Z$ u1 y6 K7 b" j/ H) b) q& E2 ?6 \5 W" M$ d
正确答案是1,为什么啊?用了1之后,整句想表达的是什么意思啊?还请各位指教,感激不尽~~; c2 i! s6 ~. m. m9 _5 _

6 ]/ |) E  [. M% q. h. |[ 本帖最后由 黑坂纯 于 2006-11-28 12:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 20:06:25 | 显示全部楼层
最近我新搬了家,本以为离车站近,会方便些,但事实并非如此。(呵,参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-28 21:53:38 | 显示全部楼层
请问,选项3为什么不能用呢?选项1的でも在句子里的表什么意思,起什么作用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 22:05:57 | 显示全部楼层
我选1 的; h0 J' l3 [" I. z6 v
只能谈下我的感觉,这里有个が,我个人认为这里有强烈的转折
1 h( [+ [4 Y6 b( C4 F! g6 C有强烈否定后句的意味,以前一直自己默认为虽然。。。但是
( F$ X4 e3 E2 E2 k: e既然要否定后边,就只有1和3,选3句法结构很奇怪的,不顺那就直接选1咯
& E) j' H1 t. S8 @. k  b, X要是3的答案没有这个そ,那我还觉得可能对,会想一下的,受到迷惑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-29 06:05:49 | 显示全部楼层
首先,我不同意楼上的说が有强烈的转折,只是普通的逆接吧1 h  h1 e  E7 {  t5 n" z
其次,这道题目1肯定对的,是习惯用法。3的话,意思是不是那个样子。这是很中文式的翻译方法,是不对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-10 19:02:09 | 显示全部楼层
3为什么不行呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-20 18:36:23 | 显示全部楼层
个人意见哦:~たら、そうでもない是习惯搭配,表示“并非如此”;而たら要接そのよう的话,往往是肯定用法,即~たら、そのようで,表示“正如(所想,所言)……”。
; E  `3 B; _8 V7 i
5 I- n5 Q5 a0 {而~たら そのようではない这种表达方法在日语中貌似是没有的。
' l  u7 @- A! T2 G
8 a! A+ O. t: a% ]再加两个例句:1 A6 v) r# p4 E
, ^% t+ L' j5 w# X2 j* B# f
結婚するのがそれほどたいへんなのだから、離婚はさぞや、と思ったら、そうでもないらしい。
" a$ I, b& g) S5 m* z1 c' T+ I4 |9 v, l( z/ t3 l4 {0 x( y
仕事がこの後まだあるのかな?とか思ってたらそのようで、相変わらず忙しそう。* c4 g9 h- w+ b( L% W4 m9 r8 |
0 l, M6 a7 d8 k& A4 C! l
希望能够成为参考^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 02:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表