“問 題 用 紙 を 出 さ な い 人 は 採 点 し ま せ ん .”
, O# J; F" O) d; E
( b( H' {3 C* q) t+ k4 d不好意思,由于学校没有日语输入只能打成这样
) @! w' z7 p9 x# E这是书上的一句句子,参考书上说这是一个高度省略,其实是“問題用紙を出さない人は(先 生 は そ の 解 答 用 紙 を )採点しません”,我的问题是日语的省略有没有什么基准,象这样的省略实在太离谱了
% J. \) X4 P( u& ^1 T$ o: J
1 p9 U) L8 E# l3 l. m% F0 a[ 本帖最后由 艾娜米 于 2006-11-28 15:04 编辑 ] |