咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2169|回复: 9

格助词的固定用法

[复制链接]
发表于 2006-12-27 04:43:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、上车用に,下车用を+ Q9 F2 S% G5 c( \

7 i% j* f1 X8 M& ?" |4 V上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。- K  c, ~0 p4 R# {  H# m6 g4 I$ f
这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点,这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等动词,其共同点是自动词。
, K5 S: `8 U2 G; c2 u# K4 E因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词に做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
! L8 x1 K3 f" d' j; A$ t7 m4 W8 N" |例句:- P7 o4 ~0 m9 e! L+ I1 h' W3 o
①毎日バスに乗って出勤します。[我每天乘公共汽车上班。]% N; }) _/ d  J, Z+ V+ `/ L" r
②朝寝坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。[因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。]
& a9 x& t/ u2 Q1 d" M8 n③飛行機に乗るのは、今回が初めてです。[乘飞机,这次是第一次。]7 `! V8 z# x" p
④悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。[明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。]8 j. [! K* ~) e/ i# F) k6 @; L
⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。[下了公共汽车走10分钟就到学校。]/ s' b% w7 z9 E; R
⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って来た。[马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。]/ T+ q" K0 [% S( H+ K
⑦皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。[在大家的欢迎当中,新婚夫妇手牵手,从船的舷梯走下来。]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:46:23 | 显示全部楼层
2.前面用に,后面用で+ y; A4 X9 M: V+ d3 k

( d: p1 h3 B2 N在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”、“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。
9 f- S1 j6 y( n7 [5 l1 P0 S+ e0 @例句:1 F! \2 Y4 f3 U" Z' h9 T# d. f" X: x
① 御飯の前に、手を洗います。[饭前洗手。]* g7 w5 `+ P( d  b' e5 b
② 回答をする前に、良く考えます。[回答问题之前,要认真思考。]/ T; {9 h, l* T$ [
③ 風呂に入る前に、食事をします。[洗澡之前吃饭。]
$ R% b' u! P4 J3 g, W④ 手を洗った後で、食事をします。[洗手后吃饭。]. u- C% W, x) c0 R/ O( n
⑤  良く考えた後で、解答をします。[认真思考后,回答问题。]/ P, ^4 [- H; {
⑥ 食事をした後で、風呂に入ります。[吃饭后再洗澡。]( F6 A3 a% _6 t( M/ D/ O; T5 [
 其实,过去时连体形+後で=连用形+てから。另外,从习惯来说,後で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……後”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:47:54 | 显示全部楼层
3.勤める用に、働く用で
! l- G! ~+ n2 N6 m, B9 D( w3 h; v0 d  {7 \/ h( ]8 J* N- e4 F
关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。例:
7 ?- F1 M) N4 [" k$ \①私は銀行に勤めています。[我在银行工作(上班)。]) E+ M& _( o. e% Z1 @
②兄は父の会社で働いています。[我的哥哥在父亲的公司工作。]9 h) _6 l- z! U2 C; s
③結婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。[结婚前我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:49:44 | 显示全部楼层
4.自己决定用にする、别人决定用になる
1 e' F0 j( x' P* L
4 ^3 ^" v* a% @# _; z# n决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。5 p2 ?9 z1 Z) Y; b) s8 u. ^3 f
例句:
6 m0 o# o# X8 V! E, Z① 大学を卒業して、教師になりました。[大学毕业后当了教师。]: G9 N$ I% A4 R. V! J2 F4 K+ a
② 子供を大学生にしたいです。[我想让孩子上大学。]) A, o1 s7 W0 \+ C" H8 q" A
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。[申请了休假,决定去北京旅行。]2 E* P! @' o7 k( M$ Z9 x" D
④ 明日から北京へ出張することになりました。[从明天起,我要去北京出差了。]
; f. \: D1 S9 n⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。[我(自己决定)每天学习日语2个小时。]
# K9 a4 J8 v; D* \8 Q⑥ 学校は夜10時が門限になっています。[学校规定晚上10时关大门。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:51:21 | 显示全部楼层
5.过程用を,目的地用に
; I. S# h/ e: M2 |+ e7 T
$ i7 @# s( \2 i我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
- @8 p  i/ j" H例句:/ I, J8 b+ X6 T, F: ^: _% N0 m
① 夏休みに山に登りました。[暑假里我去登山了。]& ]" c) K7 F4 u) d0 w
② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。[星期日我去登山了,但是没有登顶。]+ W. x$ ?/ M" [" {7 D2 U; m' P& Y2 P1 h
③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。[登上楼梯,上了二楼。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:53:26 | 显示全部楼层
6.言表内容具体用と,抽象用を
  ?: Q* B7 J4 ~7 E2 _2 p3 W6 q. T+ M/ C' `. y
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。如:我的名字叫田中。日语说:「私は名前を田中と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是说“请在纸上写‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。4 f, p- ]' Q; D4 V2 D( x
例句:
/ A$ S& V0 |' P% q6 C& p+ p3 S$ G①ここに電話番号を書いてください。[请在这里写下电话号码。]
) g9 L9 f. K7 }) X: J: {- Q. K②部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。[房间的门上写着(房间号码)301。]
6 D; [$ m3 J9 ^; G# n7 U③明日は良い天気になると思います。[我想明天会变成好天气。]) I  x- R5 |' y/ l0 s
④明日の天気を心配します。[我担心明天的天气。]
( Z, y$ B7 I5 ^) y  d* A; _⑤先生が学生の名前を呼んでいます。[老师在喊学生的名字。]; K. j# _. E7 U5 |/ W6 @
⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。[老师喊:“小王,小王。”]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:55:40 | 显示全部楼层
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える- I7 d4 l; w: R' B/ F

: p/ e+ Y) B, o9 [- Z! D8 l7 j換える和乗り換える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
. G# ?  a3 c$ `6 w7 c6 f7 d例句:+ ?, ~0 l: h% J) ?! \/ K# b
1   新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。[新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。]
8 o' M1 {# C; N6 o( ?* Q8 W② 家に帰ると普段着に換える。[一回家,就换成平时的衣服。]
& S7 Z( k8 F0 t# f③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。 [乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。]
/ y. S. v8 F9 F4 A" U! b2 A④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。 [我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:57:09 | 显示全部楼层
8.庭に椅子を作る、庭で椅子を作る
* |' F- l$ b8 q; ?' R; |' C( h# g1 l) e- S
表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。2 ^" h; h7 W7 _
下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。 - p) r$ N6 i1 l/ @+ \# s7 g, f
“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。6 k2 k5 h4 M2 {( |$ B+ H5 i7 z, O
“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。% v/ B& |' j5 h/ i" G
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 21:23:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 18:41:27 | 显示全部楼层
原帖由 kisschris 于 2006-12-26 20:55 发表
# }3 f6 {' }# F" p7.バスに乗り換える、バスを乗り換える+ Z6 F( `2 T- U4 e7 L- B5 v
8 a+ v# P/ w1 g' t) w: m
如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
- h7 U; f5 A+ V8 M
  u+ B0 d# `* x: ^- z0 p6 L

. V# ^- o6 B& D. H! m这里感觉描述得还不是很清楚,既然说不同类用“に”,那是不是相同的用“を”?但又说哪怕公共汽车的番号不同也算不同的车,换乘岂有换乘同一部车,同一番号车的道理,所以乗り換える岂不是永远都用不上“を”了...感觉这里从逻辑上会造成一定误解。可能是个人感觉+ N4 x0 p4 v: U+ ?; D# {

2 t- r! Z; w1 \/ a4 R- a; c+ L所以我觉得应该是:- {0 l5 r3 k9 A' H$ D$ V7 M! }
    在描述一个大的动作,也就是广义上的更换什么,换车,这样一个动作时候,用“を”,就像后面例句中所说的“バスを乗り換える”(倒车,换车)! U# _$ G' x8 k* [! k5 W$ [
    在描述具体更换了什么,更换的东西属性发生变换的时候,也就是具体换了什么,换乘了什么的时候,用“に”,比如“3番線に乗り換える”。(换3号线)9 l7 W) }1 A! M( i

/ W$ P, A; h6 J! V  i" ^6 R8 V以上纯属一家之言1 y. B. _% T1 l2 X+ y
9 n- Z& a, h" R3 K* r4 g
[ 本帖最后由 真·二十九 于 2007-1-5 10:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 14:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表