咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 862|回复: 4

[翻译问题] 难伺候

[复制链接]
发表于 2007-1-18 21:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话怎么翻译好呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 21:11:22 | 显示全部楼层
扱いにくい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 21:16:12 | 显示全部楼层
付き合いにくい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 21:22:31 | 显示全部楼层
アイツの世話をするのが面倒くせぇ。
または あの野郎の世話をするのが面倒くせぇ。


あのお方の世話をするのがちょっと。。。。。。。

[ 本帖最后由 zero93 于 2007-1-18 13:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 21:58:13 | 显示全部楼层
世話が焼ける
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 10:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表