咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 581|回复: 5

[翻译问题] 初めて結婚の話ができる

[复制链接]
发表于 2007-1-27 05:49:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
初めて結婚の話ができる=新たに結婚の話ができる

这是我和日本人说话时她说的一句话, 可以理解为 可以初步谈论结婚的事宜 吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 06:12:40 | 显示全部楼层
中国日语?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 07:19:36 | 显示全部楼层
初めて結婚の話ができる=新たに結婚の話ができる

终于可以说结婚的事了。(?)
第一次可以谈论结婚的话题。(?)

(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 09:13:45 | 显示全部楼层
同意三楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-28 03:42:51 | 显示全部楼层
确实比较暧昧,我也觉得3楼的比较正确. 多谢各位指教了. 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 18:37:30 | 显示全部楼层
1,终于可以说结婚的事了。
2,可以重新谈论结婚的事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 16:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表