咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 440|回复: 5

[翻译问题] イメージが合わない

[复制链接]
发表于 2007-2-8 19:21:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
イメージが合わない 怎么翻译好呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 19:55:47 | 显示全部楼层
有损形象。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 20:11:53 | 显示全部楼层
(开会或看资料时)
我们领导经常说「なんかイメージが合わないなぁ」,是不是说跟自己想的不一样呢?
用汉语怎么表示最恰当呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 20:13:55 | 显示全部楼层
感覺不對..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 20:20:40 | 显示全部楼层
和想象中的不一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 21:05:32 | 显示全部楼层
なるほど。みんなありがとう~ ⌒-⌒v
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 19:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表